پیشنهادهای Farhood (٧,٨٨٨)
هوای بد
( مثلاً ) به زبان اصلی Can you read Shakespeare in the original
همه چی تمومه
تفنگ مسخره
چی میگی؟ - نظرت چیه؟
هدف احتمالی
( از دست ) لیز خوردن و افتادن
قرارتون ( پسر و دختری ) چطور بود؟
تعداد زیادی از ما ( نفرات )
داخل یک سازمان یا مجموعه و گروه کار/فعالیت کردن
( مثلاً: شبیه ) . . . هیچ مکان دیگه ای نیست This building like no other place on Earth
همش برمیگرده به. . . ، همش دربا ه ی. . .
( به خود/دیگری ) فرصت دادن
دوستی کردن، دوست شدن
جنبشی برای حرکت
بازداشت خانگی
انجام دادن دستورات
حکومت کردن توسط فقیه
پروتستان ها
قشر متوسط به بالا
سوابق ساختگی ( غیر موثق )
▪️Get caught ۱ ) خود را اسیر کسی کردن، خاطرخواه کسی شدن ۲ ) دستگیر شدن You wanna get caught and punished میخوای دستگیر و مجازات ت/محاکمه ت کنن! [Ba ...
طوطی حامی ( طرفدار ) منظور: مث طوطی حرفی/ایده ای رو تکرار کردن
کار پیدا کردن
Give a hand=
every once in a while=
On your own=
برای این/آن مورد
تعادل ( ذهنی یا . . . ) کسی را بهم زدن
✅هر کدام یک نفر ✅ ( به ازای ) هر نفر یکی ✅هر نفر یکی ( مثلاً به ازای هر نفر یک کامپیوتر/لپ تاپ بایستی موجود باشه تو کلاس درس ) . . . But we would ...
غیر رسمی nonofficial cover aperative مامور مخفی غیر رسمی
( عامیانه ) خدا میدونه
( عامیانه ) پرسیدن، سوال کردن از کسی
اعتقاد داشتن به حق و ناحق
معاون عملیاتی
برگرد
شاید راست بگی
چرت گفتن
سخت گرفتن به کسی بی انصافی کردن نسبت به کسی
اونجا ( اشاره به مکانی که اطلاع داریم ازش ) اون انتها - اون پایین مایینا ▪️▪️▪️ down someplace انتهای جایی/مکانی/چیزی
اون پشت
Don't make me out to be some kind of hero فکر نکن من یه قهرمانم
پیوند قلب
( Idiom ) همه چیز دست نفر دیگری بودن
فشار آوردن برای کسب پول بیشتر از دیگری
به خدا قسم. . . خدا شاهده. . . ✨ Alright doctor, within half an hour, I'll send the blood. I swear to God no one else could do it as quickly. Ye ...
Sounds like fun باحاله
دکان نزول دهی/نزول بگیری
دستگاه چاپ اسکناس متحرک
بدون اجازه وارد نشوید