پیشنهادهای Farhood (٧,٨٨٨)
ملک شخصی
کار گنده کردن ( در نظر داشتن )
Lumberjack ( شخص ) چوب بر
عامیانه ش: ex_con =
فریب خورده
خوشگل شدی
گذشته دوردست
دور، فاصله دور
به فاصله زیاد درون. . .
( جاهای ) دوردست
۱ ) دو تا ۲ ) بایدها ( dos & don'ts )
مقام ( رتبه ) اول
طرفداران جمهوری خواه
در مورد . . . باخبرم کن، در مورد . . . بهم اطلاع بده
سعی خودم رو می کنم
تو باید برام توضیح بدی
لبخندها بصورت قابل توجهی تقویت شدن
دوره بسیار سخت
بدینوسیله اینجانب ( فلانی ) . . . [عبارت اول نامه ها و درخواست های رسمی]
پاک یاد رفتن که. . .
چیزی را کش رفتن
ما در دوران سختی بسر می بریم
دوران سخت
شام مهمون من
مغازه پیتزا فروشی
Biding treaty=
مشکل چیه؟
کتک زدن کسی
۱ ) ( کاربرد عامیانه ) ✅بدرفتاری کردن ✅۲ ) قصد داشتن، خواستن Paul: Hi, Susie. It's Paul here. How are you? Enjoying your new job? You're working at ...
اینجوری
تنها بودن
یه کاریش میکنیم
وایسا ببینم
چه اهمیتی داره؟
همسو
به همان اندازه تصویر ( یک شخص ) میانه رو
1 ) معنایstraightforward Leave out to dry= 2 ) معنای اصطلاحی ( Hang SB out to dry ) اجازه دادن اینکه بصورت غیرمنصفانه ای کسی سخت تنبیه بشه یا مور ...
Hang out sb to dry=
To a greater extent=
Kick into high gear=
Find comfort=
چاره دیگه ای نیست
شرکت مزخرف
?Would you come round tomorrow مایلی فردا بیای خونه ما؟
I don't even think it's hit me yet that I'll of this is happening. حتی نمی دونم باید نگرانش باشم یا نه. این همه چیزی بود که اتفاق افتاده
( slang ) اتفاق تلخ
نمی تونم بیشتر این بمونم
✔️وقت صرف کردن One thing that made me feel particularly proud was when I completed a challenging project at work. The project was for a high - profi ...
تکون نخور، حرکت نکن
چه گرونه!