٢ رأی

سلام. وقت بخیر
به نظرم ابتدا سعی کنید بفهمید در مورد چه موضوعی هست و متن رو با آهنگ کلامی بخونید طوری که کسی که یک کلمه انگلیسی نمیدونه بفهمه مثلا دارید مکالمه بین دونفر رو میخونید. حتما صدای خودتو ...

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٧ بازدید

سلام  مدیر عامل یک شرکت  که از اعضای هیئت مدیره هم هست قصد داره یک شرکت جدا برای خودش تاسیس و ثبت  کنه  از لحاظ حقوقی این امکان وجود داره ؟ 

٤,٢١٦
٣ ماه پیش
٠ رأی

خیر ، نمیتواند و درصورت ارتکاب به این عمل طبق ماده ۱۲۶ قانون تجارت مجازات خواهد شد. اعضای هیئت مدیره نیز نمیتوانند در شرکت دیگری سمت مدیریتی داشته یاشند اما میتوانند در چندین شرکت از اعضای هیئت مدیره باشند

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٧ بازدید

معادل فارسی  "Nothing ventured, nothing gained"

٤ ماه پیش
٠ رأی

بهترین معادلی که به نظرم میتونم بگم این هستش؛
هرکه طاووس خواهد رنج هندوستان کشد!
مثلا اگر ببینید یکنفر میخواددر مدت دوسال گیتاریستحرفه ای بشه ولی روزی چند دقیقه فقط تمرین میکنه و اونم نه با دقت اونوقت بهش میگید با اینطور تمرین کردنت به هدفت نمیرسی و این اصطلاح رو بهش میگید

٤ ماه پیش
٢ رأی
١٠ پاسخ
٩٢١ بازدید

چجوری  میتونم با لحن نسبتا مودبانه به طرف بفهمونم که می‌خوام که بره

٧ ماه پیش
٠ رأی

اصطلاح مودبانه معادلش میشه don't worry about me و اصطلاح عامیانه و خودمانی تر اون میشه don't pick on me

٤ ماه پیش
١٠ رأی
تیک ٤٤ پاسخ
٣,١١٦ بازدید

من  فقط Don't f*k with me  رو بلدم که مودبانه نیست. چی میشه جاش گفت ؟

٣,٣٠٣
١ سال پیش
١ رأی

don't worry about me

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩١ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  " Under wraps"

٤ ماه پیش
٢ رأی

عموما به معنی : سری ،مخفی ،به عنوان مثال اگر بخواین یکنفر از دانشجویان رو به عنوان کاندید برای معرفی به سازمان یا سخنرانی یا هر موردی معرفی کنید و ترجیح میدین در آخرین لحظاتی که فرصت دادن کاندیداها رو مشخص کنید شما اون دانشجورو معرفی میکنیدو تا اون لحظه موضوع رو under wrapps نگه داشتین  

٤ ماه پیش
٣ رأی
١٠ پاسخ
٧٣٨ بازدید

علمک گاز به انگلیسی چی میشه؟

٤,٥٦٨
١ سال پیش
١ رأی

Gas main pole _ همان لوله گاز ی است که در نزدیکی درب ورودی ساختمان توسط یک بست پایه دار به دیوار ثابت میشود و منشعب از لوله اصلی گاز شهری شرکت گاز میباشد

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٦٣٥ بازدید

تفاوت  anticipate vs predict  چیست ؟

١ سال پیش
٠ رأی

هرود به معنای پیش بینی کردن چیزی است که اتفاق می افتد و تفاوت آنها در این است که predict در واقع پیش بینی حالت یا وقوع امری است صرفا براساس ادعای یک نفر آنهم با توجه به یکسری نشانه ها ، مثال: علی ادعا ...

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٦٣٥ بازدید

تفاوت  anticipate vs predict  چیست ؟

١ سال پیش
٠ رأی

هردو به معنای مالکیت داشتن چیزی است یک حیوان یا یک توپ ، اما در نحوه کاربرد کمی تفاوت دارند. own اگر به عنوان صفت به کاربرده شود حتما قبل از آن صفت ملکی و بعد از ان اسم به کار میرود مثال:
British w ...

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
١,٠٤٤ بازدید

زبان فارسی در مبحث واژگان میباشد

١ سال پیش
٢ رأی

فرق با صدای کسره ف به معنی فرقه ها میباشد، جمع مکسر فرقه اما فرق با صدای فتحه ف به معنی چدایی، اختلاف ، چیزی را به دو یا چند قسمت جداا کردن به طوریکه کاملا مشخص باشد

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢٠ پاسخ
١,١٧٣ بازدید

بهتره زودتر قالش رو بکنیم.یعنی چی؟ قالش یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی زودتر انجام دادن کاری با هدف رسیدن به چیزی، از بین بردن چیزی یا کسی که بودنش به صلاح و منفعت نباشد

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٧٣١ بازدید

معادل فارسی واژه «  کلیپ » چیست؟ نماهنگ معادل فارسی درستی برای این واژه نیست چون نماهنگ یعنی تصویری که حاوی موسیقی یاشد، مثلا اگر کلیپ خبری بخواهیم انتشار دهیم  نمیشه بگیم  نماهنگ

١ سال پیش
٠ رأی

نماچین، نمایک به معنی نمایش کوچک

١ سال پیش