پاسخهای خانم رودباری (٥)
در انگلیسی عامیانه چه واژه ای بهترین معادل برای "نوازش کردن" است؟
to caress to stroke She stroked my hair He caressed my cheeks
مثل گوگل ترنسلیت فقط کلمه هم باشه مشکلی نیست آفلاین باشه دانشنامه نمیخوام واژه نامه باشه ممنون
اپلیکیشن Leitnary
سلام off در این جمله یعنی چی؟ "the milk is off"
شیر خراب شده/فاسد شده/ترشیده
سلام روز و شب خوش اصطلاح زیر معنیش چیه ؟ put yourself in my shoes
خودت را جای من بگذار. مثلاً اگر جای من بودی چه کار میکردی؟ What would you do if you were in my shoes?
منعی این چی میشه اینکه بگی دعوای عاشقا با هویج بهتر از چماق حل میشه خیلی بی معنیه Lovers quarrels are better soleved with carrots Than sticks
بهتره اختلاف بین عشاق با هویج حل بشه تا چماق. بهتره اختلاف بین عشاق با تشویق حل بشه تا تهدید.