پیشنهادهای فرتاش (١,٨٢٥)
افزارنامها ( = Nomina instrumenti ) یِ برآمده از بُن کُنونی در زبانِ پارسیِ میانه - نو : در زبانِ پارسیِ میانه، واژه یِ " هیزَک /هیژَک " به چمِ " سطل ...
افزارنامها ( = Nomina instrumenti ) یِ برآمده از بُن کُنونی در زبانِ پارسیِ میانه - نو : در زبانِ پارسیِ میانه، واژه یِ " هیزَک /هیژَک " به چمِ " سطل ...
افزارنامها ( = Nomina instrumenti ) یِ برآمده از بُن کُنونی در زبانِ پارسیِ میانه - نو : در زبانِ پارسیِ میانه، واژه یِ " هیزَک /هیژَک " به چمِ " سطل ...
پیامِ شماره 6 : آوای " ث : ϑ " از زبانِ اوستایی، به ریختهایِ زیر در زبانِ پارسیِ میانه آمده است: 1 - " ت :t " ، 2 - " س :s " ، 3 - " ث :ϑ " ( بسی ...
آوای " ث : ϑ " از زبانِ اوستایی، به ریختهایِ زیر در زبانِ پارسیِ میانه آمده است: 1 - " ت :t " 2 - "س :s " 3 - " ث :ϑ " ( بسیار اندک شمار؛ برای نمون ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
" رای : rāy " در زبانِ اوستاییِ کُهن به چمِ " سرمایه، دارایی، ثروت، تمول " بوده است که برابرِ آن در زبانِ پارسیِ میانه - نو نیز" رای: rāy " بوده است ...
پیشوندِ آلمانیِ " auseinander " با پیشوندِ پارسیِ " وی /گُ " همکارکرد است. رویهم رفته " auseinander " به چمِ " جدا از یکدیگر " است.
پیشنهادِ واژه : برابرپارسیِ " umlaut " واژه یِ " زبَرواکه " است. " umlaut " یک واژه یِ آلمانی است که از پیشوندِ " um " و واژه یِ " laut " ساخته شده ...
پیشنهادِ واژه : برابرپارسیِ واژگانِ " تحریک، تهییج، به پیش واداشتگی " واژگانِ 1 - فراگیزِش ( از " فراگیختن/فراگیز - به همراهِ پسوندِ " ِش" ) ، 2 - ف ...
پیشنهادِ واژه : برابرپارسیِ واژه یِ " تحریک، تهییج، به پیش واداشتگی " واژگانِ 1 - فراگیزِش ( از " فراگیختن/فراگیز - به همراهِ پسوندِ " ِش" ) ، 2 - ف ...
پیشنهادِ واژه : برابرپارسیِ واژه یِ " تحریک، تهییج، به پیش واداشتگی " واژگانِ 1 - فراگیزِش ( از " فراگیختن/فراگیز - به همراهِ پسوندِ " ِش" ) ، 2 - ف ...
پیشنهادِ واژه : برابرپارسیِ واژه یِ " تحریک، تهییج، به پیش واداشتگی " واژگانِ 1 - فراگیزِش ( از " فراگیختن/فراگیز - به همراهِ پسوندِ " ِش" ) ، 2 - ف ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
برابرپارسیِ واژه یِ " مجهول " ، واژه یِ " ناویسته " است. ( برابر با واژه یِ "unknown " ) برابر پارسیِ واژه یِ " معلوم"، واژه یِ " ویسته " است. ( برا ...
پیشنهادِ واژه : " فراگامیدن" ما در زبانِ پارسیِ میانه ی تورفانی، از ریشه یِ " گَم :gam " ، فعل " گامیدن" را داشته ایم. نمونه : " پرَگامد: pragāmed " ...
پیشنهادِ واژه : " فراگامیدن" ما در زبانِ پارسیِ میانه ی تورفانی، از ریشه یِ " گَم :gam " ، فعل " گامیدن" را داشته ایم. نمونه : " پرَگامد: pragāmed " ...
پیشنهادِ واژه : " فراگامیدن" ما در زبانِ پارسیِ میانه ی تورفانی، از ریشه یِ " گَم :gam " ، فعل " گامیدن" را داشته ایم. نمونه : " پرَگامد: pragāmed " ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
پیشنهادِ واژه : ما در زبانِ پارسیِ میانه واژگانِ " ترمینیدن ، ترمینیشنیه " را داشته ایم که اگر بخواهیم این واژگان را بسته به واژه یِ " منِش = من. ِش ...
در زبانِ پارسیِ میانه ی تورفانی آمده است: " اَبَر دیمِ زمیک " که برابر با " بَر دیمِ زمین، بر سیمایِ/چهره یِ زمین، بر سطحِ زمین " است. پَسگشت: بخشِ ...
در زبانِ پارسیِ میانه ی تورفانی آمده است: " اَبَر دیمِ زمیک " که برابر با " بَر دیمِ زمین، بر سیمایِ/چهره یِ زمین، بر سطحِ زمین " است. پَسگشت: بخشِ ...
پیشنهادِ واژگان : ( آلمانی - پارسی ) برابرِ پارسیِ " Morgen "، " بامداد، بام" می باشد. برابرِ پارسیِ " Morgenroete " ، " سپیده دم، سرخیِ بامداد، سُ ...
پیشنهادِ واژگان : ( آلمانی - پارسی ) برابرِ پارسیِ " Morgen "، " بامداد، بام" می باشد. برابرِ پارسیِ " Morgenroete " ، " سپیده دم، سرخیِ بامداد، سُ ...