پیشنهادهای فرتاش (٢,٣٥٧)
در زبانِ پارسیِ میانه "چَندیدن/چَند - " را به معنایِ "تکان خوردن، لرزیدن، لَق بودن/شدن" و برابر با واژه یِ آلمانیِ "wackeln" داشته ایم. "چَندیدن/چَن ...
در زبانِ پارسیِ میانه "چَندیدن/چَند - " را به معنایِ "تکان خوردن، لرزیدن، لَق بودن/شدن" و برابر با واژه یِ آلمانیِ "wackeln" داشته ایم. "چَندیدن/چَن ...
واژه یِ "دَعوا" با واژه یِ "تَباه، تَباهیدن" همریشه است. این واژه دارایِ ریشه یِ ایرانی است و آن را در پیامِ پیشین به روشنی نشان دادم.
چنانکه می دانید، ما در زبانِ پارسیِ نو واژه یِ "رنده" را داریم. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" یک اَفزارنام می سازد؛ بمانند: ماله ...
چنانکه می دانید، ما در زبانِ پارسیِ نو واژه یِ "رنده" را داریم. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" یک اَفزارنام می سازد؛ بمانند: ماله ...
چنانکه می دانید، ما در زبانِ پارسیِ نو واژه یِ "رنده" را داریم. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" یک اَفزارنام می سازد؛ بمانند: ماله ...
چنانکه می دانید، ما در زبانِ پارسیِ نو واژه یِ "رنده" را داریم. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" یک اَفزارنام می سازد؛ بمانند: ماله ...
پیامِ شماره ی 8: ( پیروِ پیامِ شماره یِ 3 در پایین ) آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آن ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیامِ شماره ی 1: آشنایی با واژگانِ "نیکیژیتَن/نیکیژ - " ، "نیکیژیشن" در زبانِ پارسیِ میانه، شیوه یِ بکارگیریِ آنها در پارسیِ نو و همسنجیِ آنها با واژ ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
پیشنهادِ واژه: "سُفتن/سُمب - " درست ریختی بمانندِ " نِهُفتن/نِهُمب" دارد. در زبانِ پارسی، بُن کُنونی به همراهِ پسوندِ " - ه" ، یک "اَفزارنام" می ساز ...
1 - هنگامیکه برپایه یِ الگوهایِ غربی بخواهید ایرانِ فرهنگی را داوری کنید، به همین "دری وری ها" روی می آورید. اگر کُردی زبان است، پس چرا کُرمانج و سو ...
پیشوندِ "پَد/پاد" را باید به عنوانِ پیشوندِ "جدایی ناپذیر" برشمرد؛ چراکه اگر این پیشوند ویژگیِ جدایی پذیری می داشت، هیچگاهِ نمی بایست به ریختِ پیشوند ...
پیشوندِ "پَد/پاد" را باید به عنوانِ پیشوندِ "جدایی ناپذیر" برشمرد؛ چراکه اگر این پیشوند ویژگیِ جدایی پذیری می داشت، هیچگاهِ نمی بایست به ریختِ پیشوند ...
پیشوندِ "پَد/پاد" را باید به عنوانِ پیشوندِ "جدایی ناپذیر" برشمرد؛ چراکه اگر این پیشوند ویژگیِ جدایی پذیری می داشت، هیچگاهِ نمی بایست به ریختِ پیشوند ...
پیامِ شماره یِ 1: آشنایی با پسوندِ " - وک" در زبانِ پارسی میانه: واژگانی که پسوندِ " - وک" داشته و صفت بوده اند، به ریختِ پسوندِ " - ُ ک" درآمده اند؛ ...
پیامِ شماره یِ 5: از رویِ . . . ( نامواژه ) = قید از سرِ . . . ( نامواژه ) = قید نمونه ها: از رویِ آگاهی، از رویِ/سرِ ناامیدی، از رویِ خرد/خردمندی و. ...
"سوار شدن" : "برنِشستن" "سوار کردن": "برنِشاندن"
"سوار شدن" : "برنِشستن" "سوار کردن": "برنِشاندن"
"سوار شدن" : "برنِشستن" "سوار کردن": "برنِشاندن"
پرسش اینجاست که آیا پسوندی در زبانِ اوستایی بوده که با پسوندِ نامسازِ " - یه" در زبانِ پارسیِ میانه همریشه و همکارکرد باشد؟ آری. پسوندِ " - َ ی:ay - ...
پرسش اینجاست که آیا پسوندی در زبانِ اوستایی بوده که با پسوندِ نامسازِ " - یه" در زبانِ پارسیِ میانه همریشه و همکارکرد باشد؟ آری. پسوندِ " - َ ی:ay - ...
درود بر کاربر کشاورز گرامی. به باورِ من، چند گزاره یِ نادرست در پیامِ شما دیده می شود: 1 - کُردی زبان نیست، تنها گویشی از زبانِ پارسی است و از آنجای ...
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن، نابیمار" اس ...
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
برابرپارسیِ "Krankheit" ( آلمانی ) ، " یَسک، بیماری" است. برابرپارسیِ "ohne Krankheit" ( آلمانی ) ، " اَیَسک، بی از بیماری، بیمار نبودن" است.
" Transzendentalien " ( آلمانی ) = ترافرازنده ( - گان ) ( پارسی ) " transzendieren " ( آلمانی ) = ترافراختن/ترافراز - ، فراتر رفتن ( پارسی )
" Transzendentalien " ( آلمانی ) = ترافرازنده ( - گان ) ( پارسی ) " transzendieren " ( آلمانی ) = ترافراختن/ترافراز - ، فراتر رفتن ( پارسی )
1 - reichhaltig : پُرمایه، پُرما ( ی ) 2 - Inhalt : درون مایه 3 - eigenstaendig : خودایستا 4 - verbirgen : نهفتن/نهمب - ، ( پ ) نهان کردن 5 - uebers ...
درود بر شما، پارسی دوست گرامی. به باورِ من: 1 - پاسخ پرسش نخستتان، نَه می باشد. گناه نابخشودنی است که ما واژگانِ پارسی را در چارچوبِ زبانهای بیگانه ...
برپایه ی زبانِ پارسیِ میانه برای کردارِ زشت و ناپسند "همجنس گرایی ( مردانه ) ، کون کونک بازی" واژگانِ زیر را داریم: 1. 1 - "ویفتَن" با بُن کُنونی "وی ...
برپایه ی زبانِ پارسیِ میانه برای کردارِ زشت و ناپسند "همجنس گرایی ( مردانه ) ، کون کونک بازی" واژگانِ زیر را داریم: 1. 1 - "ویفتَن" با بُن کُنونی "وی ...
برپایه ی زبانِ پارسیِ میانه برای کردارِ زشت و ناپسند "همجنس گرایی ( مردانه ) ، کون کونک بازی" واژگانِ زیر را داریم: 1. 1 - "ویفتَن" با بُن کُنونی "وی ...