پیشنهادهای Sina Saadat (٢٠)
Let's get to the point بریم سر اصل مطلب Let's cut to the chase بریم سر اصل مطلب
مدت زمان قابل توجهی مدت زمان زیادی I've liked you for quite a while خیلی وقته دوستت داشته ام
I work my ass off پدرم در اومده دهنم سرویس شده خیلی سختی کشیدم
I work my ass off دهنم سرویس شده پدرم در اومده
Dumb down ساده حرف بزن زیر دیپلم حرف بزن
خیلی رو داری خیلی پر رویی Nervy پر رو Cheeky پر رو
Call it even بی حساب شدیم این به اون در
Rewarding Valuable Beneficial Satisfying Profitable Worthwhile Precious Inestimable ارزشمند سودآور سودمند رضایت بخش باارزش ارزنده گرانبها نفیس
سخت کار کردن سختکوشی کردن Hustle for that muscle
Don't flatter yourself اینقدر خودتو تحویل نگیر به خودت نناز
Don't brag yourself به خودت نناز. خودت رو دست بالا نگیر. خودتو تحویل نگیر
BINGOOOOOO. . . . زدی تو خال همینه خودشه
بسلف بیاد بالا تخ کن رد کن بیاد پرداخت کردن سلفیدن
ساطع کردن بیرون دادن درز کردن TEHRAN CITY gives off an average of 90 decibels تهران به طور میانگین صدای 90 دسی بل از خود ساطع میکند
سگ چرخی. . . سگهایی که در قرن شانزدهم در مطبخ ها به آشپز ها کمک میکردند و یک گردانه را میچرخاندند و باعث میشدند همه طرف گوشت بپزدو با این کار به طبخ ...
رییس بازی در آوردن امر و نهی کردن Bossy OR Boss you around
زیر دیپلم حرف بزن
درس خواندن مطالعه کردن اتاق کار اتاق مطالعه
خیلی دلم برات می سوزه I really feel for you
واقعا دلم برات می سوزه I really feel for you