پیشنهادهای Sara qazizadeh (٤٧)
Justify در متن ها در word معنی ترازبندی رو میده. مثلا justify, distribute the text.
هفت خوان رستم Rostam's seven labours Labour خوان
لثه هم معنی میده!
تقریبا تمومه!
جدول یا صفحه ای شطرنجی
شهربازی playground شهربازی سرپوشیده indoor playground
دوشیدن ،
برعکس کردن یک چیز . . .
مغرور، خودشیفته،
خود شیفته، خود پسند
خصومت خانوادگی،
صحیح . . .
پرونده بسته شد.
جریمه ش کنی؟
A farmer with a cart یک کشاورز با گاری
Knit hat : کلاه بافتنی
دستمال کشیدن . Wipe the table. میز رو دستمال بکش
در مورد غذا : دوباره بکش.
چند نقطه . . .
برانگیخته شدن. Urged on by the smell of smoke. با بوی دود برانگیخته شده بود .
من بی فکر.
I tricked you گولت زدم
دانه ی ذرت
تمرکز کردن روی چیزی
پیرامون He passed away in a hospital surrounded by his family. او در پیرامون خانواده اش در بیمارستان فوت کرد.
در آوردن مو از ریشه ، مثل لیزر کردن مو
بهم خوردن خواب. مثل : half asleep
دعوا نکنید. . .
حروف بزرگ مثلا تو جدول حل کردن ها این واژه استفاده میشه.
I'm mean it : I'm not joking=
روش حساب کردن. That's what I'm. banking on. به همین خاطر روش حساب میکنم
Music popular with teenagers موسیقی مورد علاقه نوجوانان
I'll be taking attendance حضور غیاب میکنم. . .
In your own words: با واژه های خود [با زبان خود] Tell me what happened in your own words. با زبان خودت به من بگو که چه اتفاقی افتاد.
مسائل مربوط به. . For Server related issues, please press the 1 وقتی به جایی زنگ می زنیم تلفن گویا جواب میده مثلاً : برای مسائل مربوط به خدمات لطفا ...
My mom nagging me about chores.
I've been daydreaming حواسم پرت بوده. . .
کارت ماشین. . .
پیراشکی. My favorite food is pierogies .
ناف Rachle your midriff is showing.
خوش باش ، لذت ببر Have fun learning از یادگیری لذت ببر . .
میخواهیم ازدواج کنیم .
چه خبر؟
What's the scoop? چه خبر . . .
Have you been getting along? میگذره؟
در بعضی جا ها ، پررو یا گستاخ هم معنی میشه . مثلاً : I don't mean to be forward . . .