پیشنهادهای پرواز ترجمه (٧٥)
١٠٧
٣ سال پیش
٢
تو پوست خودم نمیگنجم ( برای انجام کاری ) طاقتم طاق شده کاسه ی صبرم لبریز شده
٣ سال پیش
٢
اتفاقا برعکس
٣ سال پیش
١٩
آرامبخش
٣ سال پیش
٠
اما هنوز
٣ سال پیش
-١
این فقط یه چشمشه ( گوششه )
٣ سال پیش
٤
استنباطی
٣ سال پیش
١
رای جمع کردن
٣ سال پیش
٣
نطفه سنجی
٣ سال پیش
٠
کرکس غبغب دار
٣ سال پیش
٢
با مورچه خوار ( Anteaters ) اشتباه نگیرین Aardvark = موریانه خوار، خوک خاکی
٣ سال پیش
٣
( درمورد پوست ) پوسته پوسته شدن
٣ سال پیش
١
شاخکاش همیشه دارن میجنبن همش درحال جنب و جوشه یه ثانیه دندون رو جیگر نمیذاره
٣ سال پیش
٤
خوش هیکل
٣ سال پیش
٥
خواننده ی مردمی/محلی
٣ سال پیش
٩
جان به لب شدن ( رسیدن )
٣ سال پیش
٥
سرهم کردن
٣ سال پیش
٠
تصمیم درستیه.
٣ سال پیش
٢
intoxicated by drugs or alcohol مست
٣ سال پیش
١
مادر آینده، خانومی که بارداره
٣ سال پیش
٨
داروی محرک
٣ سال پیش
٦
حشره شناسی: لارو
٣ سال پیش
١
دستی بر آتش داشتن
٣ سال پیش
٦
گاهی It's pouring out there به معنی اینه که �داره شر شر بارون میباره�
٣ سال پیش
١٩
I'll buzz you in درو میزنم بیاین تو. ( باز کردن در با اف اف )
٣ سال پیش
٩
کار کسی را آسان کردن
٢