ترجمههای .YOUNG MAN. (١٢)
داره میگه نگران نکن نه ناراحت نکن
ببین مردم رو به اشتباه ننداز اشتباه گفته این cross هستش نه across. اگهacross بود درست ترجمه کرده بود ولی خودش cross هست یعنی "عبور کردن" پیئس معنیش ب ...
دختره مورد تجاوز قرار میگرفته توسط نا پدریش از سن هشت سالگی
ولی spoil به معنی کثیف شدن که نیست به معنی خراب شدنه درسته ما فارسی ها نمیگیم لباس خراب شد ولی همین معنی رو میده و منظور اینه که این بلاس خراب شد و د ...
اون باهوشه و همیشه نمره های بالا میگیره markمعنی نمره هم میده
چی میگید باو بد رفتار کردن؟!!! این کلمه اینجا معنی "معذب"میده
ترجمه بالا کاملا اشتباه پدر مادرش ازش میخان که یک حرفه داشته باشد نه فقط کاره از سلعت9تا 5. منظوره اینه که نمیخان یه کار معمولی کارمندی یا هرچی داشته ...
ترجمه مهدی اشتباه دومی درسته چون otherwise در غیر این صورته
اقا نه یعنی مراقبت کنن