.YOUNG MAN.

.YOUNG MAN. سید محمد موسوی
18
آبادان
مترجم
When God with me i don' t need anything else
Good luck guys

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



reduce١٨:٤١ - ١٤٠١/٠٦/٠١this outfit will reduce the damage این لباس اسیب را کاهش میده 🛑🛑🛑براای گیمر ها توی بازی ها برای نشون دادن قدرت یک زره یا لباس این میات Reduce ... گزارش
7 | 1
recommend١٨:٣٦ - ١٤٠١/٠٦/٠١i recommend you to don't play tricks on me بهت پیشنهاد میدم با من یز به بز نزارگزارش
2 | 0
mining٠١:٠٩ - ١٤٠١/٠٥/٣١mine دو معنی داره ماله من و معدن اینجا معنی دوم رو میده وmining یعنی استخراج از معدنگزارش
9 | 1
majesty٠١:٠٨ - ١٤٠١/٠٥/٣١your majestyگزارش
7 | 1
literally٠١:٠٤ - ١٤٠١/٠٥/٣١درسته تلفظش لیدرالی هست نه لیترلی توی us امریکن tمعمولا در وسط کلمه باشه در slang خودمونی" د " تلفظ میشه معنی این کلمهههه" به معنی واقعی کلمه"گزارش
23 | 1
invisible٠٠:٥٦ - ١٤٠١/٠٥/٣١اقای نمیدونم کی روح هست ولی دیده نمیشه؟؟؟؟ روح پیشه خداس اینحا نیس کِ هس ولی دیده نمیشه خدااگزارش
5 | 2
formally١٨:٥٨ - ١٤٠١/٠٥/٣٠formal رسمی Unformalغیر رسمی Formally به طور رسمی She talk with me completely formally i don't know why اون کاملا با رسمی حرف زد نمیدونم واسه چیگزارش
7 | 0
explanation١٨:٤٧ - ١٤٠١/٠٥/٣٠Her explanation wasn't acceptable توضیحش قابل قبول نبودگزارش
5 | 0
cursed١٤:٣٦ - ١٤٠١/٠٥/٣٠نفرین شده A cursed house خانه نفرین شده the cursed girl دختر نفرین شده مثل انابلگزارش
5 | 0
beware٠٠:٥٢ - ١٤٠١/٠٥/٣٠beware of him اونو بپا The beware me اونا منو میپانگزارش
12 | 0
bet٠٠:٥٠ - ١٤٠١/٠٥/٣٠نگاه کنید بعضیا میگن معنی مطمئن باشه میده ولی اینجور نیست درواقعا برارید براتون یه جمله بیارم I bet she don't come اینجا میگید من مطمئنم که نمیات ؟ ... گزارش
16 | 1
ballroom٠٠:٤٥ - ١٤٠١/٠٥/٣٠Ballرقص ( دو معنی دیگه که توپ و تخم هستن هم میده که کاریش نداریم ) بال یعنی رقص وroomاتاق خب چی میشه؟؟؟؟؟گزارش
5 | 1
awkward٠٠:٤٣ - ١٤٠١/٠٥/٣٠من بنظرم بهترین معادل برا این کلمه ناجور هستش جوک ناجور ادم ناجور و. . . معذب هم معنی میده Jeny is very awkward in speaking جِنی خیلی در حرف زدن ... گزارش
9 | 0
at least٠٠:٣٣ - ١٤٠١/٠٥/٣٠Hey man you should be wise at least we didn't die هی باید عقلانه فک کنی خداقل نمردیمگزارش
7 | 1
trophy١٥:٤٩ - ١٤٠١/٠٥/٢٩liverpool got all the trophies with jurgan kloppگزارش
5 | 0
punch line٠١:٠٧ - ١٤٠١/٠٥/٢٩خب اقای یار دلاور حالا ربط این جملتون به این کلمه چی بود؟؟؟ عجب ها خب punch line توی فیلم جوکر اگه دیدین موری فرنکلن به جوکر میگه I'm waiting for th ... گزارش
12 | 1
peck٠٠:٤٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٩نمیشه گفت که peck دوستانه و غیر رسمیه ( informal ) ولی kissنیست خودkissهم کاملا informal هست هردوشون informalهستنگزارش
5 | 0
pass٠٠:٣٦ - ١٤٠١/٠٥/٢٩این کلمه معنی های زیادی داره من تمام معنی هاش رو بهتون میگم با موفقیت گذراندن قبول شدن، پاس کردن معادل ها در دیکشنری فارسی: در امتحان قبول شدن قبول ش ... گزارش
21 | 1
henpecked١٤:٤٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٨دقیقا نادیا 😂😂گزارش
5 | 0
far cry٢٢:٢٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٧دوست عزیز از کی تا حالا cryیعنی جیغ و فریاد؟؟؟؟ کرای یعنی گریه کردن ولی ربطی نداره وقتی باهم بیان Far cry معنیش مبشه "زمین تا اسمون تفاوت" this fla ... گزارش
9 | 0
defense٢١:٤٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٧دفاعیه Mr jason what's your defense against this charge اقای جیسن دفاعیه شما در برابر این اتهام چیهگزارش
9 | 0
defeat٢١:٣٤ - ١٤٠١/٠٥/٢٧داداش علی اکبر منصوری شما کلا داری اشتب میزنی نگاه کن defeat یعنی شکست یا شکست دادن یا خوردن پیروزی معنی نمیده We defeat them all یعنی ما همه انها ر ... گزارش
7 | 2
alley١٦:٢٩ - ١٤٠١/٠٥/٢٧Alley کوچه با ally اشتباه نگیرید Ally یعنی متحدگزارش
30 | 1
abandon١٦:٢٧ - ١٤٠١/٠٥/٢٧اقای امیر رضا زینال زاده، بنظرم بهتره از خودت در نیاری کی گفته برای خانواده استفاده نمیشه، ؟؟ برای هر جیزی استفاده میشه When Roy abandoned his famil ... گزارش
23 | 0
method٢٢:٣٦ - ١٤٠١/٠٥/٢٦شنیدین میگیم مِتود ؟ این همونه ولی ما اشتباه میگیم تلفظ درستش مِثِد هستگزارش
21 | 1
judge٢٢:٢٧ - ١٤٠١/٠٥/٢٦یه جمله باحااااال Only god can judge me فقط خدا میتونه قضاوتم کنهگزارش
44 | 1
sand٢٢:١١ - ١٤٠١/٠٥/٢٦معنی دومی هم داره سمباده Sanding سماده زنی زدن I sanded that one من اون یکی رو سمباده زدم!گزارش
14 | 1
sweat٢٢:٠٣ - ١٤٠١/٠٥/٢٦دوستان. با sweet اشتبانگیرد Sweet شیرین تلفش هم سویت و sweat عرق کردن سوِت اقای کاربر عجمنده برام سواله به چه زبونی شما میحرفی🤔🙄گزارش
37 | 1
rid٢١:٥٦ - ١٤٠١/٠٥/٢٦اول صفحه خود سایت اپادیس گفته گذشته ride هست که کاملا اشتباه گذشته اون rode هست نهrid Rid معنی خلاص شدن از چیزی I'm just looking a way for rid fro ... گزارش
16 | 1
april٢٢:٤٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
21 | 0
february٢٢:٤٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
23 | 0
march٢٢:٤٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
25 | 0
september٢٢:٤٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
14 | 0
november٢٢:٤٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
14 | 0
june٢٢:٤١ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
25 | 0
december٢٢:٤٣ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
14 | 1
october٢٢:٤٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
23 | 0
july٢٢:٤١ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
21 | 0
august٢٢:٤١ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
18 | 1
may٢٢:٤٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
21 | 1
january٢٢:٣٩ - ١٤٠١/٠٥/٢٥January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون ... گزارش
34 | 0
pauper٢٢:٢٩ - ١٤٠١/٠٥/٢٥واااات از پاپتی گرفته شده اینو دیگه از کجا در اوردی بابا داداش از خودت در نیار واقعاااااگزارش
14 | 1
tragedy٢٢:٢٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٥my life is a tragedyگزارش
9 | 0
rape٢١:٢٢ - ١٤٠١/٠٥/٢٥rape is to have sex with someone without asking and with forceگزارش
25 | 0
lying٢٢:٥١ - ١٤٠١/٠٥/٢٤دروغ گفتن دراز کشیدن اینlie هست که ing بهش اضافه شده یعنی درحال انجامهگزارش
9 | 0
gotten٢١:٢٤ - ١٤٠١/٠٥/٢٤گذشته ی getنیستتتت "فقل سومشه" Get "Past. " Got Gotten سوم،گزارش
21 | 0
commit٢٢:١٨ - ١٤٠١/٠٥/٢٣فقط دو معنی 1 مرتکب شدن She committed a lot of crimes اون کلی جرم "مرتکب" شده 2 انتقال دادن ( بیشر موارد یک زندانی را انتقال دادن یا یک بیمار روان ... گزارش
9 | 1
assign١٨:٥٠ - ١٤٠١/٠٥/٢٣تکلیف دادنگزارش
14 | 1
patience١٨:٤٥ - ١٤٠١/٠٥/٢٣دوستان Patient به معنای بیمار/صبور است ولی patience *دیگه به معنای بیمار نیست* یکی بالا گفته بود بیمار که کاملا غلط هستش و patience فقط به معنای " ... گزارش
32 | 0
combine١٨:٣٧ - ١٤٠١/٠٥/٢٣mergeگزارش
9 | 1

فهرست جمله های ترجمه شده



beware٠٠:٥٣ - ١٤٠١/٠٥/٣٠
• Their parents had taught the children to beware of strangers.
اقا نه یعنی مراقبت کنن
0 | 1
awkward٠٠:٣٨ - ١٤٠١/٠٥/٣٠
• He was always awkward with women and could never think of anything to say.
چی میگید باو بد رفتار کردن؟!!! این کلمه اینجا معنی "معذب"میده
5 | 0
spoil٢١:٣١ - ١٤٠١/٠٥/٢٠
• She spilled her coffee and spoiled her new dress.
ولی spoil به معنی کثیف شدن که نیست به معنی خراب شدنه درسته ما فارسی ها نمیگیم لباس خراب شد ولی همین معنی رو میده و منظور اینه که این بلاس خراب شد و دیگه قابله استفاده نیست ولی شما گفتی کثیف، کثیف میتونه تمیز بشه پس شما اشتباه ترجمه کردی چون خراب شده و دیگه قابل استفاده نیست چونspoil هست
14 | 1
at all١٢:٣٤ - ١٤٠١/٠٥/١٨
• I'm not worried at all.
کیانا بنظرم اصلا چیز خوبی نزدی
5 | 1
wiggle٢٢:٠١ - ١٤٠١/٠٥/١٧
• She wiggled her hips into the tight jeans.
بی عدب😅
7 | 1
profession١٥:٥٦ - ١٤٠١/٠٥/١٧
• His parents want him to have a profession, not just a nine-to-five job.
ترجمه بالا کاملا اشتباه پدر مادرش ازش میخان که یک حرفه داشته باشد نه فقط کاره از سلعت9تا 5. منظوره اینه که نمیخان یه کار معمولی کارمندی یا هرچی داشته باشه میخان یک حرفه ذاشته باشه
2 | 0
otherwise١٦:٤٧ - ١٤٠١/٠٥/١٢
• The kitchen is a little small, but it's a nice apartment otherwise.
ترجمه مهدی اشتباه دومی درسته چون otherwise در غیر این صورته
0 | 0
cross١٨:٠٣ - ١٤٠١/٠٤/٠٧
• Let's cross the street.
ببین مردم رو به اشتباه ننداز اشتباه گفته این cross هستش نه across. اگهacross بود درست ترجمه کرده بود ولی خودش cross هست یعنی "عبور کردن" پیئس معنیش بیا از خیابان عبور کنیمه
21 | 1
intelligent١٨:٤١ - ١٤٠١/٠٣/٢٧
• She is intelligent and always gets high marks.
اون باهوشه و همیشه نمره های بالا میگیره markمعنی نمره هم میده
7 | 0
spoken١٨:٣٠ - ١٤٠١/٠٣/١٦
• Many a true word is spoken in jest.
بیشتر حرف های حقیقی با شوخی گفته میشه
16 | 1
frequently١٨:٠٥ - ١٤٠١/٠٢/٢٦
• The girl had been molested frequently by her stepfather from the age of eight.
دختره مورد تجاوز قرار میگرفته توسط نا پدریش از سن هشت سالگی
16 | 0
concern١٨:٠٢ - ١٤٠١/٠٢/٢٥
• Please don't concern yourself about me; I'll be fine.
داره میگه نگران نکن نه ناراحت نکن
39 | 1