پاسخهای محسن قنبری
ضرب المثل فارسی برای موقعیتی که میخوایم به کسی بگیم : "بدون چشم داشت لطف کن "
تو نیکی میکن و در دجله انداز
سلام. معنی مناسب این جمله بنظرتون بهتره که چی باشه؟ Get over that hold out
از اين وضعيت خلاص شو
و خداوند ناز خود را در دختر تجلّی کرد ای نازترین ناز خدا روزت مبارک
وأظهر الله جماله في الفتاة، يا أجمل جمال الله، نهارك مباركه
کلمه زمان دیدن ستاره در جدول شب
کشورمون ایران با داشتن تاریخ غنی و فرهنگ و سنت چند هزار ساله در جهان شناخته میشه، کشوری که در شکل گیری تمدن و فرهنگش همه اقوامش نقش داشتن
حدودا 8 هزار سال
دوستان چند تا هم معنی برای گریختن می گید؟ لطفا کلمات ادبی باشه🙂
فرار کردن، فلنگ بستن، متواری شدن، هرب
No me pongas de los nervios
سلام معنی این جمله را بفرمایید Getting in the way of مثال: That coin had been bothering the mole for months, getting in the way of his tunnelling.
مسدود کردن راه و مسیر
جمله یا کلمه ی معادل انگلیسی برای متن انگلیسی "متن تخصصی مالی" Job characteristics other than financial. These include hours and working conditions, holidays, training provision, opportunities for pr ...
non-financial job characteristics
معادل فارسی "Jump To Conclusions" چی باید بگیم ؟
نتیجهگیری سریع یا قضاوت عجولانه یا سوگیری پریدن به نتیجه نوعی سوگیری شناختی است و زمانی روی میدهد که یک شخص تصمیمی میگیرد یا قضاوتی میکند درحالیکه اطلاعات کافی ندارد.