English User

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده
but١٠:٢٢ - ١٤٠٠/٠٢/٢٢تازه، تنها، فقط that was but the beginning این تازه ( فقط، تنها ) شروع کار بودگزارش
23 | 1
proportion١٤:٥١ - ١٤٠٠/٠٢/٢٠بخش و سهم The report shows that poor families spend a larger proportion of their income on food. نسبت The proportion of women to men at my college ... گزارش
18 | 0
incur١٢:٤٦ - ١٤٠٠/٠٢/١٩گریبان گیر شدن، روی دوش افتادن، به دوش کشیدن، متقبل شدن، متحمل شدن، پذیرا شدن، محول شدن با کلماتی مثل اینها به کار میره:هزینه، خرج، قرض، مسئولیت، بار ... گزارش
32 | 0
take the liberty١٢:١١ - ١٤٠٠/٠٢/١٩از قبل ترتیب کاری رو دادن ( قبل اینکه کسی کاری رو درخواست کرده باشه ما اون کار رو برای اون شخص انجام بدیم ) I took the liberty of booking theatre se ... گزارش
12 | 0
swamped١٢:٢٩ - ١٤٠٠/٠٢/١٨پر از آب، غرقِ آب The boat was swamped by an enormous wave قایق پر از آب غرق در چیزی بودن، پر از چیزی بودن swamped with debt غرق در بدهی گزارش
12 | 0
revel in١٤:١٢ - ١٤٠٠/٠٢/١٦غرقِ شادی یا یک کار لذت بخش بودن، سر مستِ چیزی بودن She's revelling in her newly found freedom. He revelled in his role as team manager.گزارش
14 | 0
such is١٠:٤٨ - ١٤٠٠/٠٢/٠٩. . . همینه دیگه، . . . این شکلیه دیگه، رسم. . . همینه جای خالی بستگی داره بعد is چی بیاد، مثلا such is the tale of true love such is lifeگزارش
12 | 0
introduce٠٩:٥٧ - ١٤٠٠/٠٢/٠٦( برای اولین بار ) مورد استفاده قرار گرفتن، بکار گرفته شدن When were music CDs first introduced? These trees were introduced into New England from Eu ... گزارش
18 | 1
take the high road١١:٣٠ - ١٤٠٠/٠٢/٠٥آقایی کردن، بزرگواری به خرج دادن He decided to take the high road and say he was sorry. Taking the high road, Alvarez never fired back with insults ... گزارش
18 | 0
put to rest١١:٢٦ - ١٤٠٠/٠٢/٠٥قالِ فکر زیادی و شک و تردید رو کندن و به فراموشی سپردن، اصطلاحا پروندش رو ببندیم I want to lay/put to rest any lingering doubts about my decision. Y ... گزارش
7 | 0
build into١٠:٠٩ - ١٤٠٠/٠٢/٠١منظور کردن، گنجاندن It’s built into the price of the roomاین در قیمت اتاق منظور شده است تعبیه کردنThere are three cash machines built into the wall.گزارش
5 | 0
talk around١٣:٤٦ - ١٤٠٠/٠١/٣٠پیرامون موضوعی صحبت کردن، به حواشی موضوع پرداختن He just kept talking around the subject and didn't tackle the main issues.گزارش
9 | 0
hook someone up٠٩:٤١ - ١٤٠٠/٠١/٢٤به کسی برای خرید محصول کمک و راهنمایی کردن ( مثل افرادی که در فروشگاه ها برای راهنمایی مشتریان استخدام شده اند )گزارش
5 | 0