بهروز مددی

بهروز مددی English teacher

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



migratory٠٩:٤٨ - ١٣٩٩/٠٧/٢٥مهاجر، مهاجرت *** این معنی هم در مورد حیوانات و هم در مورد انسان ها بکار می‎رود. مثال: . In season, you can spot dolphins and whales on their migrat ... گزارش
0 | 0
solace٠٢:٣٣ - ١٣٩٩/٠٧/٢٥آرامش مایه تسلی دلداریگزارش
2 | 0
retrievable٠٢:١٦ - ١٣٩٩/٠٧/٢٥قابل برگشت، قابل برگرداندن، قابل بازیابی that can be found and made available to be used; that can be got back مثال: . Even deleted computer files ar ... گزارش
2 | 0
pioneer٠٢:٠٥ - ١٣٩٩/٠٧/٢٥بنیانگذار، پرچم دار a person who is one of the first people to do something مثال: one of the pioneers of modern science a pioneer heart surgeonگزارش
7 | 1
whammy٠٠:٤٨ - ١٣٩٩/٠٧/٢٥1 - جادو شدن ( کردن ) ، نفرین کردن مثال: . He put the whammy on me . if you tell anyone about this, I swear I'll put the whammy on you 2 - بدشانسی ( ... گزارش
0 | 0
sense of humour١١:٢٤ - ١٣٩٩/٠٧/٢٣noun someone who has a sense of humour often finds things amusing, rather than being serious all the time مثال: . You need a sense of humour in this ... گزارش
2 | 0
wall street٠١:٤٠ - ١٣٩٩/٠٧/٢١a Wall Street type = اسم a person who works on Wall Street in the financial district of NYC _ Generally, these people wear suits and make lots of mon ... گزارش
0 | 0
gruyere cheese٠١:٣٣ - ١٣٩٩/٠٧/٢١1: a pressed whole - milk cheese of a pale yellow color and nutty flavor and usually with small holes پنیر گریور Gruy�re cheese یک پنیر سوئیسی است، ک ... گزارش
0 | 0
topped with٠١:١٩ - ١٣٩٩/٠٧/٢١to be on the upper surface of something, especially as a decoration مثال: . The dessert was topped off with whipped cream and pieces of fruit . The d ... گزارش
7 | 1
gourmet٠١:١١ - ١٣٩٩/٠٧/٢١اسم: خوراک شناس، فردی که خبره خوراک است She is a gourmet cook صفت: خوشمزه، عالی، ناب، با کیفیت gourmet coffee a gourmet meal a gourmet restaurant a ... گزارش
23 | 0
insurgency٢١:٠٠ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠شورشگزارش
2 | 0
buzzword١٧:٥٤ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠واژه باب روز لغت محبوب مثال: these days, "disclosure" has become a buzzword - این روزها واژه ی �افشاگری�، خیلی باب شده است.گزارش
5 | 0
doozy١٧:٤٦ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠an adjective used to describe something that is very surprising, strange, or bizarre مثال: . They told me a doozy of a story about how they spent the ... گزارش
7 | 1
whipped١٧:٤٣ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠to be defeated very badly by someone else in a game or contest شکست خوردن ( له شدن ) مثال: We were whipped by their team for the third year in a rowگزارش
14 | 0
berserk١٦:١٧ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠to go berserk = قاطی کردن، از کوره در رفتن to go wild, to lose control مثال: . When I told him that we had lost all of our money, he went berserkگزارش
12 | 0
make a spectacle of oneself١٦:٠٤ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠تابلو بازی درآوردن . You made a spectacle of yourself at the party دلقک بازی کردن، خود را مضحکه کردن . I wasn't going to make a spectacle of myself j ... گزارش
9 | 0
teach one's grandmother to suck eggs١٥:٢٧ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠به لقمان حکمت آموختن، شخصی آزموده تر از خود را پند دادن It means you can’t tell your elders anything they don’t know alreadyگزارش
5 | 1
her indoors١٤:٥٧ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠اهل منزل Britain, slang ) one's wife, especially a domineering one ) what about her indoors = چه خبر از اهل منزل *** این از اون اصطلاح ‎های جدیده که ... گزارش
0 | 0
affectionately١٤:٤٦ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠in a way that shows liking or love با عشق و علاقه با احترام مثال: . She smiled affectionately at him . He spoke affectionately about his familyگزارش
2 | 0
wear the trousers١٤:٤٣ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠to have the controlling authority in a household رئیس خونه کیه مرد خونه کیه حرف، حرف کیهگزارش
7 | 0
a chip of the old block١٤:٢٢ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠پدر کو نشان ندارد از پسر کپی برابر اصله پدر و پسر لنگه همن! Look at Sam playing drums. He is definitely a chip off the old blockگزارش
2 | 0
like father like son١٤:١٧ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠پدر و پسر لنگه‎ی همن! کپی برابر اصله!گزارش
7 | 1
it runs in the family١٤:١٢ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠If a quality, ability, disease, etc. runs in the family, many members of the family have it ارثی بودن در خانواده مثال: . Intelligence seems to run in ... گزارش
7 | 0
white crow١٤:٠٠ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠کلاغ سفید استعاره از چیزی نادر و کمیاب و یا غیر معمول گزارش
0 | 0
heirloom١٠:٤٥ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠یادگار خانوادگیگزارش
21 | 0
swank١٠:٣٠ - ١٣٩٩/٠٧/٢٠خودنمایی ( کردن ) ، فخر فروشی ( کردن )گزارش
0 | 0
more to the point١٩:٣٢ - ١٣٩٩/٠٧/١٩more importantly مثال: . If you drive while drunk, you could lose your license, but even more to the point, you could kill someoneگزارش
7 | 0
dig in١٩:٢٦ - ١٣٩٩/٠٧/١٩کند و کاو کردن، جستجو کردن مثال: !If you dig enough in your own family, you’re sure to come up with all the stuff you could want for a great novelگزارش
14 | 0
booksmart١٩:٠٣ - ١٣٩٩/٠٧/١٩in British English ADJECTIVE US informal having a good understanding of academic and theoretical mattersگزارش
7 | 0
not a bit of it١٨:٤٨ - ١٣٩٩/٠٧/١٩اصلا، ابدا، به هیچ وجه ( اینطور نبود، نیست، . . . ) British, informal used to say that something expected or possible did not happen or is not true ... گزارش
0 | 0
half forgotten١٨:٤٤ - ١٣٩٩/٠٧/١٩in British English ADJECTIVE having been nearly forgotten a half - forgotten dream تقریبا فراموش شدهگزارش
0 | 0
successive١٧:٤٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٩پی در پی، پیاپی، متوالیگزارش
14 | 1
consecutive١٧:٤٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٩پی در پی، پیاپی، متوالیگزارش
2 | 1
duplicity١٧:٣٧ - ١٣٩٩/٠٧/١٩خیانت، فریبکاری دورویی، ریاکاریگزارش
2 | 0
dishonesty١٧:٣٦ - ١٣٩٩/٠٧/١٩خیانت، فریبکاری تزویر، ریاکاریگزارش
0 | 0
asinine١٦:٤٧ - ١٣٩٩/٠٧/١٩احمقانه، ابلهانهگزارش
0 | 0
caesura١٦:٤٥ - ١٣٩٩/٠٧/١٩وقفه، توقفگزارش
0 | 0
physical evidence٠١:٥٣ - ١٣٩٩/٠٧/١٧شواهد فیزیکی، شهود عینی مثال: ?Is there any physical evidence to suggest that a crime has been committed گزارش
0 | 0
doorknob٠١:٣٦ - ١٣٩٩/٠٧/١٧دستگیره‎ی در، چفت درگزارش
7 | 0
sophistication٠١:٣٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٧1 - پیچیدگی مثال: the engine's sophistication requires that all repairs be done by an experienced mechanic 2 - مهارت مثال: He writes with increasing ... گزارش
14 | 0
fragmentation bomb٢١:٤٥ - ١٣٩٩/٠٧/١٦بمب خوشه ایگزارش
5 | 0
here goes٢١:٢٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٦said just before you do something brave or something that you have never done before مثال: !Well, I've never ridden a motorbike before, so here goes ... گزارش
9 | 0
intercalary٢١:٠٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٦سال کبیسه درج شده ( مندرج ) میان گذاشته، میان جایگزارش
9 | 0
splat٢٠:٥٤ - ١٣٩٩/٠٧/١٦شالاپ عامیانه: پخش شدن کف ( زمین، خیابان، . . . ) مثال: Then suddenly, splat, there's red stuff everywhere She flipped an omelette, only to have it ... گزارش
18 | 0
hold it٢٠:٤٣ - ١٣٩٩/٠٧/١٦to go no further : to stop اصطلاح: سرجات وایسا ( فرمان توقف ) مثال: ?Hold it right there. Where do you think you're going *** همون جا که هستی وایسا. ... گزارش
9 | 0
hold off on٢٠:٣٦ - ١٣٩٩/٠٧/١٦to decide that ( something ) will happen at a later time : to postpone دست نگه داشتن، به تعویق انداختن مثال: She decided to hold off on her vacation ... گزارش
9 | 0
roger that٢٠:٢٧ - ١٣٩٩/٠٧/١٦( used especially in radio and signaling to indicate that a message has been received and understood ( Webster شنیدم به گوشم ، مفهوم شد علوم نظامی : ... گزارش
9 | 0
hypermetabolism١٩:٠٩ - ١٣٩٩/٠٧/١٦افزایش سوخت و ساز بدن ( متابولیسم یا دگر گشت )گزارش
2 | 0
for someone’s liking١٨:٥٠ - ١٣٩٩/٠٧/١٦if something is too expensive, too dark etc for someone’s liking, they do not like it because it is too expensive, dark etc مثال ها: The music was fa ... گزارش
2 | 0
rowdy١٨:٤٩ - ١٣٩٩/٠٧/١٦شلوغ و پر سر و صدا ( در مورد مکان ) The party was too rowdy for my liking—that's why I left earlyگزارش
7 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده