دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٤,٨٠٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٨٨
لایک
لایک
١,٥٢٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٥٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٤١
رتبه
رتبه در بپرس
٧٠٤
لایک
لایک
١٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١٧ ساعت پیش
دیدگاه
٠

ژنده پوش

تاریخ
١٨ ساعت پیش
دیدگاه
٠

موی ( کسی را ) کَندن موی ( کسی را ) کشیدن

تاریخ
١٨ ساعت پیش
دیدگاه
٠

یکی از معناهایش، شطرنجی، چهارخانه و . . . ، برای طرح پارچه می باشد.

تاریخ
١٨ ساعت پیش
دیدگاه
٠

دست تنها یک تنه به تنهایی

تاریخ
٢٠ ساعت پیش
دیدگاه
٠

روش بالینی برخورد بالینی ( پزشک دربرابر بیمار )

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ سال پیش
متن
What a relief to step out on terra firma again!
دیدگاه
٠

چه آرامشی داشتیم که دوباره روی خشکی پا می گذاشتیم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
It was good to get back on terra firma again after that awful sea crossing.
دیدگاه
١

پس از آن سفر وحشتناک دریایی، خوشحال بودیم که دوباره پایمان را بر خشکی می گذاشتیم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
We were glad to be back on terra firma.
دیدگاه
٠

از این که دوباره پایمان به خشکی رسید، خوشحال بودیم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
He also knows that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's threat wipe Israel off the map is bombast.
دیدگاه
٠

او همچنین می داند که تهدید رییس جمهور ایران، محمود احمدی نژاد، مبنی بر پاک کردن اسراییل از روی نقشه، گزافه گویی است.

تاریخ
١ سال پیش
متن
There was a representation of the devil carrying off the wicked to Hades.
دیدگاه
٠

نشانی از اهرمن بود که انسانهای پست را به جهنم ( سرزمین مردگان ) می برد.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٥ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٥١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فرق  "مهندس داده data scientist" و دانشمند داده data engineer"  چیه ؟

١ ماه پیش
٣ رأی

سلام  واژه مهندس برای کسانی به کار می رود که در آن رشته تخصصی، عملا،  به فعالیت مشغول اند ولی واژه دانشمند اینجا به افرادی گفته می شود که در آن رشته تخصصی دس در کار تحقیق و پژوهش علمی دارند، مقاله و رساله می نویسند و کار علمی می کنند. کار آنان بیشتر نظری است.

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٠ بازدید

اصلاح رایج  (گیر نده) یا (پا پیچ من نشو)  به انگلیسی چی میشه؟  اصلاح دوستانه عامیانه اش رو بگید.

٢ ماه پیش
٠ رأی

Get your nose out of my job

٢ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٣٩ بازدید

سلام دوستان  این اصطلاح توی فارسی معادلی داره؟ My mother was all over me like a blanket. منظورش اینه که  مادرش نظارت شدیدی روی زندگیش داره و توی کاراش دخالت می‌کنه.

٤ ماه پیش
٢ رأی

چتر انداخته رو سرم. سایه اش رو زندگی ام افتاده. چسبیده به زندگی ام. مثل سایه دنبالمه . چهارچشمی مراقبمه.

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣٢ پاسخ
٣,٦٠٣ بازدید

کسی میتونه یک بیت شعر برای  موضوع  "هر چی بکاری همونو بر میداری " مثال بزنه ؟

٩ ماه پیش
٥ رأی

آنکه باد بکارد، طوفان درو خواهد کرد!

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٨ پاسخ
٨٨١ بازدید
٣ رأی

به دیگران گوش فراده و کمتر سخن بگو.

٩ ماه پیش