پیشنهادهای ژاسپ (٤,٥٢١)
شبر. [ ش َ ب َ ] ( اِ ) شعله آتش را گویند. ( برهان ) ( دهخدا ) .
شبرید. [ ش َ ] ( اِ ) بستری که از طناب و یا نوار میسازند و در کشتی به روی آن استراحت میکنند. ( ناظم الاطباء ) .
شبسَده / شب یوزه / شب یازه ، شب بازه
شپلاندگی = اتصال ، پیوست شدگی
شَپلاندِگی= اتصال ، پیوستگی
شِپنیدن
شپوختار = لطمه ، صدمه و زیان.
شِپیختار = پراکندگی ، پاشیدگی.
کِنار = شَتر
شتربال. [ ش ُ ت ُ ] ( اِ مرکب ) شترباد. شتر دوکوهان. ( ناظم الاطباء ) . و رجوع به شترباد شود.
شلخته = شِتِره
لافیس
لَغ = تخم لغ یا تخم مرغ لغ؛ فاسدشده و گندیده. لق. ( آنندراج ) ( فرهنگ جعفری )
لَشک = چیزی شبیه برف که در زمستان ببارد و زمین را سپید کند. ( #فرهنگ جعفری )
لانایی = ارتعاش ، کیفیت لانندگی، جُنبندگی
لتنبانی =ولع ( درباره ی غذا ) ، حرص و پرخوری . ( #فرهنگ جعفری )
لاکچه = تتماج ( #جعفری )
لفچه : گوشت بی استخوان. ( برهان ) ( جعفری ) ( دهخدا )
گیله = سبد لباس. لوده = سبد میوه.
لایِنی = جامه پشمین که وقت کار پوشند. ( #فرهنگ جعفری )
لایِنی = جامه پشمین که وقت کار پوشند. ( #فرهنگ جعفری )
لَکایی = به رنگ گل سرخ. ( # فرهنگ جعفری )
مایند. ( یَ ) . ( اِسم ) گناهی بود که چون کسی کردنی و گفتنی را نکند و نگوید "مایند اوراست". ( #فرهنگ جعفری )
خنورِ خانه = لوازم خانه ، لوازم زندگی. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بژر جوی = ستیزگران ، پیکارنده ، جنگ جوی. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
گُندآوری = حمیت. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
حمیت = گُندآوری. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
حرباسا / جرباسا = مهربان و دل رحم. ( آوانویسی و روش واگویی آن گنگ است ) . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
تَبِش = حرارت و گرما. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
تاغر = کُنار ، سدر. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
پژول پستان = دارای سینه های برجسته. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
پتول = غم و اندوه بزرگ. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بوزه = ساق پای . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بِنیروا = توانا ، نیرومند. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بهتر آمدن = پیروز شدن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بدتر آمدن = شکست خوردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
فاوایی = 1 - شرمساری. 2 - ستیز و شقاق. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
ناسیدن = تحریف کردن ، القا کردن ( به نادرستی ) . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
وابستراندن = بستری کردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی ) بیک، ایشان در مینه کردن گویا دچار ایرنگ شده اند.
بشاراندن = جوشاندن ، شاراندن ( برای چشمه و . . . ) . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بساختن = مقدر کردن . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بِزیدن / زیدن = خروش برآوردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
برموسیدن = فروتنی کردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
برموسیدن = فروتن و خاشع . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
باویده = بنا کرده ، برافراشته. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بالانیدن = پدیدار کردن ، به وجود آوردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بادوان = آستین جامه ، گریبان پیراهن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
نطفه = آب دوسنده . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
شینِش = اسکان ، جایگزینی ، خانه کردن. نام ستاک از کارواژه ی شیدن.
افشودن = 1 - انداختن . 2 - ول کردن و رها کردن. 3 - چشم پوشی کردن ، منصرف شدن. ( #فرهنگ اوستای بهرامی )