پیشنهاد‌های علی باقری (٤٠,١٩٩)

بازدید
٣٦,٢٣٤
تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

صاحب بدایت : مبتدی 262 ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 394 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شیوه ی حق : راه حق . ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 28 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

صاحب اعظم : خواجه ی بزرگ . ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 12 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبکه ی ارزاق : تور روزی ها . ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 256 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبکه اکتساب: تور کسب. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 397 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبروتر: شب رونده تر . ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 311 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبق نشاط : آزمندی و شهوت نشاط. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 341 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شب در آمدن:شب شدن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 115 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

شباک هلاک: شبکه ی نیستی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 58 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٤

شب آبستن: شب حادثه زا. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۰ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٥

شاید بود: ممکن است. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۳۵ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاهنشاه ددان: سلطان درندگان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 388 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاهقات اعالی: بلندیهای رفیع. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 302 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاهقات اعلا: بلندیهای رفیع . ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 302 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاهد روی: زیباروی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 199 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاه سیارات: و خورشید. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص 26 ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاه پیلان: سلطان فیل ها. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۱ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاه دادن: کیش دادن ؛ اصطلاح شطرنج. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۶۷ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٣

شادی . . . خوردن: به سلامتی نوشیدن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۸۱ ) . شادی خور: آنکه به سلامتی کسی باده می خورد. ( ( هرگز ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شام و سحر: شب و سپیده دم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۸۵ ) .

پیشنهاد
٠

شادمانی نمودن: شادی کردن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۰۵ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شادی آوردن: شادمانی آوردن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شادروان خضرا: کنایه از آسمان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۴۵ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

شادروان فلک: کنایه از آسمان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۶۱ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

شادباد: رحمت. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۲۸ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

شادخه: توسعاً داغ ننگ. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۶۸ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاخشانه: گونه ای ساز. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۲۷ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاد آمدن: خیر مقدم. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاخ زدن: شاخه برآوردن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۶۱ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی انگلیسی cloud با واژه ترکی بلود ( بلوت ) به معنی ابر سنجیدنی است.

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

čağrıma ( ترکی استانبولی ) به دعوتم ، به درخواستم ، از مصدر ترکی čağrmak دعوت کردن ، فرا خواندن ، Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

gečti ( ترکی استانبولی ) : گذشت ، گذر کرد ، رد شد . از مصدر ترکی gečmak ( گذشتن ، رد شدن ) به ترکی آذربایجانی kečmək Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

gūlūp ( ترکی استانبولی ) خندید ، خندیده ، خنده زنان ، با خنده . از مصدر ترکی gūlmak ( خندیدن ) Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ست ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

Aldırmadı ( ترکی استانبولی ) اهمیت نداد . Aldırmak اهمیت دادن . التفات نکردن . Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ستاره اسمش را بر ر ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

yıldızla : ( ترکی استانبولی ) با ستاره ، به کمک ستاره . yıldız : ستاره Binlerce yıldızla : با هزاران ستاره ، بااستفاده و بکار بردن هزاران ستاره . ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

Binlerce ( ترکی استانبولی ) هزاران . Bin : هزار . در ترکی آذربایجان min Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ستاره اسمش را بر روی آسم ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

adını ( ترکی استانبولی ) : نامش را . ad : نام اسم Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ستاره اسمش را بر روی آسمان نوشتم Aldırmadı gūl ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

yazdım ( ترکی استانبولی ) : نوشتم ، فعل ماضی اول شخص مفرد . از مصدر ترکی yazmak ( نوشتن ) . Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ستاره ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

Gōkyūzūne ( ترکی استانبولی ) بر روی آسمان . Gōk : آسمان ūz : روی ، چهره. ūzūne : به روی Gōkyūzūne yazdım adını Binlerce yıldızla با هزاران ستاره ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سی و دو آسیا: کنایه از دندان ها. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۳۶ ) .

پیشنهاد
٠

سیماب در گوش ریختن: کرساختن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۴۰۷ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیماب ناب: جیوه ی بی غش. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۹۲ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

سیرشدن: اشباع شدن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیل جارف: سیل بنیان کن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۵۹ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیر کردن: اشباع نمودن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۳۷۰ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیرت باطن: خوی درونی. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۸۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیرت حمیده:خوی ستوده. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۷۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیر حمیده: خلق های پسندیده. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۷۶ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیر انجم: گردش ستارگان. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۲۳۰ ) .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیر بودن: مشبع بودن. ( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷، ص ۱۳۶ ) .