جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
با سلام. من در املای یک کلمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم. در واقع نمیدونم فامیلی من «کیانی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Kiani یا Kiyani ؟ برای پر کردن یه سری فرم ها در چند سایت خارجی نیاز دارم که مطمئن بشم املای درست این اسم به چه صورته. ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.
از نظرتلفظ kiani تلفظش میشه کٕ آنی.kiyani میشه. کی آنی.بهترینشkyani که درست مثل کلمه فارسی تلفظ میشه
وجودت منو بی حال میکنه بیمار میکنه. یا، تورو میبینم اسهال میگیرم. ببخشید انقد رک گفتم
من فقط Don't f*k with me رو بلدم که مودبانه نیست. چی میشه جاش گفت ؟
Have nothing to do with me میتونی یهplease
ضرب المثل انگلیسی " every thing happens for a reason" عنی چی؟
" هر اتفاقی دلیلی دارد" فک کنم معنی بهترش اینه .هر چه بکاری همان را برداشت می کنی
میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone
کل زندگی در مورد تنها بودنه پس هرچقدر دور و اطرافمون دوست اشنا فامیل باشه باز به تنهایی ختم میشه