دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٤٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٠,٠٦٨
لایک
لایک
٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٤٤٦
رتبه
رتبه در بپرس
٣٤٦
لایک
لایک
٣٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

دلشوره

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

در ارتباط با محافل علمی، دانشگاهی یا روشنفکری

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

منتسب به مباحث علمی، عقلانیت و روشنفکری

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

تلاش بی رمق مانند کار کردن اتومبیل با باک خالی

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
١

رفتار خارج از قاعده و عرف، ( خصوصاً جنبه تنوع طلبی در شخصیت هر فرد که او را از تمرکز بر اهداف شناخته شده دور میکند و به دنبال ماجراجویی و چالشهایی ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
The wind whipped the sheets on the clothesline.
دیدگاه
٠

باد ملحفه ها را را به شدت ( شلاق وار ) روی بند رخت تکان میداد.

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
The jockey whipped his horse down the backstretch.
دیدگاه
٠

سوارکار، اسبش رابا تازیانه به سمت اصطبل هدایت کرد.

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
The sheets whipped on the clothesline.
دیدگاه
٠

ملحفه ها روی بند رخت، شلاق وار به اطراف کوبیده میشدند ( مثلا در اثر باد شدید ) .

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
The dog whipped across the yard.
دیدگاه
٠

سگ خیلی سریع ( شلاقی ) از حیاط گذشت.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

Member-at-Large  چیست؟  مثال:    Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education  

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٢ بازدید

Member-at-Large  یعنی چه؟  مثال: Member-at-Large of the Executive Committee of   III

١ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٤ بازدید

Are you my spirit animal

١ سال پیش
٠ رأی

وقتهایی به کار میره که  یک نفر داره به همون چیزی فکر میکنه که توی فکر ماست ویا از احساس یا  تجربه ای رو صحبت میکنه که ما هم شبیه اون احساس یا تجربه رو داشته ایم ، اینجا ممکنه ما با هیجان بگی ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٤ بازدید
١ رأی

shutter  به معنی در بستن  یا کرکره کشیدن  است  برای زمانی به کار میره که یک تجربه ناخوشایند یا منفی باعث بشه اعتماد به نفس کسی کاهش پیدا کنه.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٥ بازدید

میخوام بگم کاپیتان کشتی و کمک کاپیتان تو جملم ولی معادل انگلیسی شون رو نمیدونم میشه بگین؟

١ ماه پیش
١ رأی

co-captain را در ship  وnavy جستجو کردم نوشته CO برای ناخدای کشتی و XO برای نفر دوم یا کمک ناخدا  (عکس زیر)

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٩ بازدید

معنی ضرب المثل  " unread books make hollow minds"

١ ماه پیش
٠ رأی

به این معنی است که هر چی بیشتر کتاب بخوانید  بهتر فکر میکنید. مثل اینکه بگوییم درسته دیکته ننوشته غلط نداهد ولی  به برگه سفید هم نمیشه نمره  داد.

١ ماه پیش
١ رأی
٧ پاسخ
١,٢٤٢ بازدید
چند گزینه‌ای

 Can you please ....... some money until we get paid next week?

١ ماه پیش
٠ رأی

گزینه دوم  زیرا فعل lend باید همراه  me یا  us می آمد:  can you land me/us some money until... اما borrow  در اینجا مشکلی ایجاد نمیکنه و جمله درسته

١ ماه پیش