دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
دلشوره
در ارتباط با محافل علمی، دانشگاهی یا روشنفکری
منتسب به مباحث علمی، عقلانیت و روشنفکری
تلاش بی رمق مانند کار کردن اتومبیل با باک خالی
رفتار خارج از قاعده و عرف، ( خصوصاً جنبه تنوع طلبی در شخصیت هر فرد که او را از تمرکز بر اهداف شناخته شده دور میکند و به دنبال ماجراجویی و چالشهایی ...
جدیدترین ترجمهها
باد ملحفه ها را را به شدت ( شلاق وار ) روی بند رخت تکان میداد.
سوارکار، اسبش رابا تازیانه به سمت اصطبل هدایت کرد.
ملحفه ها روی بند رخت، شلاق وار به اطراف کوبیده میشدند ( مثلا در اثر باد شدید ) .
جدیدترین پرسشها
Member-at-Large چیست؟ مثال: Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education
جدیدترین پاسخها
وقتهایی به کار میره که یک نفر داره به همون چیزی فکر میکنه که توی فکر ماست ویا از احساس یا تجربه ای رو صحبت میکنه که ما هم شبیه اون احساس یا تجربه رو داشته ایم ، اینجا ممکنه ما با هیجان بگی ...
shutter به معنی در بستن یا کرکره کشیدن است برای زمانی به کار میره که یک تجربه ناخوشایند یا منفی باعث بشه اعتماد به نفس کسی کاهش پیدا کنه.
میخوام بگم کاپیتان کشتی و کمک کاپیتان تو جملم ولی معادل انگلیسی شون رو نمیدونم میشه بگین؟
co-captain را در ship وnavy جستجو کردم نوشته CO برای ناخدای کشتی و XO برای نفر دوم یا کمک ناخدا (عکس زیر)
معنی ضرب المثل " unread books make hollow minds"
به این معنی است که هر چی بیشتر کتاب بخوانید بهتر فکر میکنید. مثل اینکه بگوییم درسته دیکته ننوشته غلط نداهد ولی به برگه سفید هم نمیشه نمره داد.
Can you please ....... some money until we get paid next week?
گزینه دوم زیرا فعل lend باید همراه me یا us می آمد: can you land me/us some money until... اما borrow در اینجا مشکلی ایجاد نمیکنه و جمله درسته