پاسخهای شقایق (٤)
٩٦
١
رأی
٢
پاسخ
٤١
بازدید
ما تو فارسی به " Get insight from someone " چی میگیم ؟
٣ ماه پیش
٠
رأی
شناختن ماهیت کسی به ذات واقعی کسی پی بردن درک کردن شرایط روحی کسی
٣ ماه پیش
٣
رأی
٢
پاسخ
٦٨
بازدید
معادل فارسی "from your lips to god's ears" چی میشه ؟
٣ ماه پیش
٥
رأی
اصطلاحی است به معنای امیدوارم آنچه گفتی محقق شود. معادل فارسی : "خدا ازدهنت بشنوه" یا به اختصار " خدا کنه"
٣ ماه پیش
١
رأی
٣
پاسخ
٧٢
بازدید
٠
رأی
پیدایش انرژی
٤ ماه پیش
١
رأی
٧
پاسخ
١٤٧
بازدید
Seize the day به فارسی محاوره ای چی میشه ؟
٤ ماه پیش
١
رأی
امروز رو بچسب الانو داشته باش(بیخیال فردا، بیخیال گذشته ها)
٤ ماه پیش