پیشنهادهای لیلا رضایی (٦٥)
رفع نگرانی، آسوده کردن خیال، پایان دادن به نگرانی
ذلت نفس ( در مقابل عزت نفس )
خلاص شدن ( از ) ، کندن، درآوردن
سرزمینهای دور، سرزمینهای دوردست
پیش افکندن
به طرزی خشم انگیز، به طرزی آزارنده
به کار رفته
امور واقع
کارکشته
اتاق عقبی، پستو محفل پنهانی ( صفت ) پشت پرده، پشت صحنه، پنهانی
مگه نه؟ درسته؟
کناره ی کاغذ
تکه کاغذ
بیا تو
زیرآب زن
( درمورد ساعت ) نواختن
( با لایه ی نازک یا غبارآلود ) 1. پوشاندن؛ تار کردن. 2. پوشیده شدن، تار شدن، غبار گرفتن
به درد بخور
راهبه کلیسا
خیریه کلیسا
معنی این عبارت حیوان وحشی نیست. گورخر و فیل و روباه هم جانور وحشی اند اما wild beast نیستند. حیوان وحشی ترجمه لفظی ناشیانه است. این واژه مرکب بر حیوا ...
در نظر داشتن، مورد توجه قرار دادن، خیال داشتن
( به نقل از حسن هاشمی میناباد ) : اسپانیایی گفتاری، کاربرد واژگان اسپانیایی در زبانی دیگر و نیز طرفدار برتری اسپانیا و هیسپانیایی ها.
( به نقل از حسن هاشمی میناباد ) : اسپانیاپژوهی و هیسپانیاپژوهی است. به آن Hispanic Studies هم می گویند.
( به نقل از حسن هاشمی میناباد ) این اصطلاح که تلفظ اسپانیایی اش ایسپانیذاذ است اصطلاحی است دال بر هویت مشترک فرهنگی و زبانی و سیاسی در بین گویندگان ...
( به نقل از حسن هاشمی میناباد: اگر Hispanic به اسپانیا و مردم و زبان و فرهنگ آن مربوط شود : اسپانیایی اگر Hispanic به مردم و فرهنگ اسپانیایی تباران ک ...
پیش پایِ، زیر دستِ
دارای لب قلوه ای
لب قلوه ای
( در مورد فروش ) نسیه دادن
خودستایانه، فخرفروشانه
درست دریافت مانند we must get to understand that : باید درست دریافت که. . .
به دستیاریِ
دلال، واسطه
( در جایگاه فعل ) : تهیه کردن، تامین کردن، خریدن، ( سند ) مراجعِ ( چیزی را ) مشخص کردن، مستند کردن، خرید کردن
( محاوره ای ) ( همراه با اضهار نظر یا پیشنهاد ) درست یا غلط؛ خوب و بدش را نمی دانم
( منطق ) فرمول بندی کردن، صورت بندی کردن
دامنه ربایش
( درمورد چیزهای مشابه ) دست، مجموعه، سری دسته، گروه برای مثال در ترجمه این جمله: The study of what hunter - gatherers had to learn about and reason ...
نوپدید
در حدودِ، تقریباً. به مقیاسِ، به اندازه ی - به سبکِ، در مایه ی، شبیهِ
احتمالاً، به هر صورتی
تعدد، فراوانی
کروی شدن
چرخه ماهانه
به لحاظ باستان شناختی از نظر باستان شناختی
عصب دیرین شناس