تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مواد اولیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

ول گشتن، پرسه زدن، پلکیدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

اسم کارتونی تلویزیونی ( قصه های اردک )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

حتی quit whining هم میگن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نوعی ژل یا مایع زده عفونی کننده دست که الان برند شده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سیب زمینی، دهاتی های آمریکن بهش میگن potater

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

گاییدن، معادل دقیق آمریکنش میشه، bang, hook

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

وارد بحث و نزاع شدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

لحاظ کردن، درنظر گرفتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لباس ( پوشش ) ورزشی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

پوشش دانش آموزی ( دانش جویی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

غیر از معنی کلبه، اگه فعل باشه یعنی، همخوابی کردن، همبستری کردن،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

به مزاجم خوش نمیاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

دوستان در این عبارت کلمه is حذف شده در اصل is followed by بوده، مثلا Carl is followed by a car یعنی یک ماشین به دنبال ( پشت سر ) کارل میاد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

علاوه بر معانی که دوستان گفتن، در نظرگرفتن، دیدن، I find that very reassuring

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

وقت خاموشیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آمادگی، تمرین، آشنایی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

آفرین به آقا ایمان، دوستان hometown یعنی محل سکونت و زندگی، birthplace میشه زادگاه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

توی سریال young sheldon قسمت اول، مادر sheldon توی کلیسا به یه زنی میگه، I'll knock your lights out یعنی دل و روده ت رو میکشم بیرون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

از کوره در رفتن، جوش آوردن، قاطی کردن، معادل، fly off the handle

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این کلمه آمریکن، معادل بریتیشش میشه tramp

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بلیت فروش، ticket taker هم میگن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تعبیر یا تفسیر متفاوت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

شاه میگو، خرچنگ خوراکی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

بدگمان، بدبین، شکّاک

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

نون خامه ای، در اصطلاح عامیانه به آدم ساده لوح و زود باور هم میگن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

در اصل یعنی کُره اسب جوان ماده، توی عامیانه به دخترای جوان چموش هم میگن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

شُل و وِل، آویزون، بیشتر واسه آلت کاربرد داره، flaccid penis

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

حس و حال تُخمی ( کیری )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٢

دوستان توی سریالها و فیلمهاشون خیلی شنیدم که موقعی که کسی حرف بی ادبانه ای میزنه معمولا بچه ها، بزرگتر در جوابش میگه language, این در اصل watch/mind ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خنگ، کودن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

توی خود بودن، پکر بودن،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٣

با عرض معذرت bang و hump هردو توی خیلی عامیانه آمریکن معنی گاییدن رو میده، یا ترتیب کسی رو دادن، حالا دقیقا معادل بریتیش اینا میشه shag دوستان تا م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کسی رو ناراحت و ناامید کردن، کسی رو به ترحم واداشتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ناراحت و نامید کردن، به ترحم واداشتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

دوستان با عرض معذرت معنی کلوچه خانم رو هم میده، البته خیلی عامیانه س

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

دستشویی، can هم میگن که هردو خیلی عامیانه س

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کاندوم، rubber هم میگن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

درود بر سواد ایشون آقای کتابدار، دوستان کلمه Johnson با عرض معذرت توی عامیانه یعنی کیر، حالا آمریکایی ها این کلمه رو بعضی وقتا به رُخ بریتانیایی ها م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

finders keepers, losers weepers توی قسمت چهار فصل اول سریال فرندز، تقریبا میتونیم بگیم جوینده یابنده س، بیشتر بین بچه ها گفته میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

شیک و تر و تمیز، اعیانی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

cushion/soften the blow, مرحم بودن بر دردی، تسکینی بر درد بودن، به خود دلخوشی دادن، البته cushions the blow هم میگن، اولین بار توی قسمت۳ فصل اول سر ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

از خود درآوردن، سرِهم کردن،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

دو معنی داره، یکیش، نوعی کشِ سر واسه بستن دُم اسبی، دومیش، خیلی informal هست یعنی پَکر، بی اعصاب، مثلا what's the matter why so scrunchie?

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

چشای هیز، چشای اغواکننده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

بُرش مد نظر کارگردان، ( در فیلم و سریال )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

تازه رسیده، همین الآن رسیده ( در مورد اخبار بکار میبرن )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

فوق العاده، بینظیر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

موقعیتی که طرف خیلی سرش شلوغه یا خیلی گرفتاره ( مشغول کاره )