پیشنهادهای مهدی نمازیان(مترجم) (٣,٧٥١)
above the line advertising or above the line advertising expenditures هزینه ی تبلیغ ( آگهی ) در رسانه های گروهی
بیش از بهای اسمی
بالای خط
سود بیش از حد
هزینه های غیرعادی
هزینه ی تحدید
ارزش کالای متروکه
کالای متروکه
carrying value
Equipping monetary resources
doubtful debts
Proprietary Ratio
collecting debts
Letter of Credit or LC
Contingent Liability
Promissory note
Corporate bond
interest - free
below the line items اقلام زیر خط شامل صدور اعتبارات اسنادی، صدور ضمانت نامه ها، صدور اعتبارات اسنادی ضمانتی، فروش وام، تعهدات وام، شرکت در بازارهای ...
demands of shareholders منظور از مطالبات حال شده میزان بدهی شرکت به سهامداران خود است.
Possessory Collateral
Reconciliation
صورت تطبیق
مجمع عمومی فوق العاده
annual general meeting
Termination benefits
Electrical enclosure
guarantee of performance
برای معادل عبارت" معاف از مالیات" دونوع برابر در زبان انگلیسی داریم: الف ) کالا یا خدماتی که معاف از مالیات باشد:duty free یا tax free نامیده می شود. ...
dormant account
بی روحexpressionless
Injunction
Discretionary Punishments Organization:سازمان تعزیرات حکومتی
Discretionary Punishments Organization:سازمان تعزیرات حکومتی
Discretionary Punishments Organization: سازمان تعزیرات حکومتی
سلفیدن. اصطلاحی عامیانه برای پرداختن بهای کالا یا خدمتی است. ( ن. ک. فرهنگ توصیفی اصطلاحات پول، بانکداری و مالیه ی بین المللی )
مهدی نمازیان، متولد سال 1370 در شهر کرمان است. او در حوزه ی ترجمه و تالیف مقاله، آثاری را در زمینه های هنر، فلسفه، روانشناسی، ادبیات داستانی و زندگی ...
درست شبیهِ. . . بودن
عجله کردن
ردِ زخم
دختر فروشنده
دو لنگه نشستن ( کنایه آمیز ) چنبره زدن
ارزهای پر مبادله
قوانین بازی
آن روزها
( محاوره ) :پیاده روی قدم زدن هواخوری
اهل کلیسا رفتن
اهالی روستا مردم روستا روستاییان
بریده