دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
پیرامون
گلوله رسام که اغلب بهش میگیم منور. در حالت کلی هم مهمات رسام رو Tracer ammunition میگن.
فرهنگ طرد
کاهل
رسواسازی، افشاگری
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
Teachers sustainable teaching innovation and graduate students creative thinking: The chain mediating role of playfulness climate and academic self-efficacy
برگردان مناسب و دقیقی به ذهنم نرسید، اما شاید برداشت من به شما کمک کنه؛ تصور میکنم منظور اون جو بگو و بخند و بازیگوشانه بین دانشآموزان و دانشجوها هست.
معادل فارسی برای ضرب المثل : You scratch my back, and I'll scratch yours
به نظر بنده در کاربرد روزمره میشه «نون به هم قرض دادن».
ضربالمثل 'نه خانی آمده نه خانی رفته' به چه موقعیتهایی اشاره میکند؟
موقعیتی که در آن آب از آب تکان نخورده باشد :) یعنی با اینکه اتفاقاتی افتاده، اما تغییری در شرایط حاصل نشده.
سلام وقت همه عزیزان بخیر دنبال یک ترکیب برای انگلیسی هستم که نشون دهنده ارتقا دادن سطح زبان انگلیسی باشه میخواستم بدونم ترکیب english elevation صحیحه به معنی ارتقا زبان انگلیسی یا خیر ممنون میشم راهنمایی کنین
به نظر بنده Elevation بیشتر به افزایش ارتفاع اشاره داره تا سطح کیفی؛ میتونید از Improvement استفاده کنید.
هر کدوم از این جمله ها به چه چیزی اشاره دارن ؟ دوتایی و دو رشتهای است و اطلاعات ژنتیکی را ذخیره میکند. تک رشتهای است و وظایف مختلفی مانند انتقال اطلاعات ژنتیکی از دیانای به ریبوزوم برای ساخت پروتئینها دارد.
جمله اول به DNA اشاره داره و جمله دوم به RNA.