٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٢٠ بازدید

"Circle back"  به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟

١ سال پیش
١ رأی

این یه idiom هست. به معنای: To return حالا برگشتن به موضوع صحبت قبلی یا موقعیت قبلی و یا جا/لوکیشن قبلی.  I circled back to the house to get my briefcase. This is a good time to circle back on the idea of being honest with yourself.  مثال ها از دیکشنری Merriam Webster هستن.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٩ بازدید

من میزنم هرَم کلمات مختلفی میاد 

٢ سال پیش
٣ رأی

اگه منظورتون هِرَم هست؟ Pyramid 

٢ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢٠ پاسخ
١,٦٤٥ بازدید

میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone

٢ سال پیش
٢ رأی

زندگی یعنی تنهایی.

٢ سال پیش
١٥ رأی
تیک ٤١ پاسخ
٣,١٩٩ بازدید

سلام دوستان . معنی اصطلاح  زیر چیه ؟  take a nap

٢ سال پیش
٩ رأی

یعنی همون "چرت زدن"

٢ سال پیش
٩ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٧,١٢٥ بازدید

مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟

٢ سال پیش
٣ رأی

Stop teasing. Stop mocking. یعنی دیگه مسخره کردن یا دست انداختن رو تمومش کن. Make fun of sth/sb Pull someone 's leg . . .

٢ سال پیش