٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٩ بازدید

"Circle back"  به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟

٤ ماه پیش
١ رأی

این یه idiom هست. به معنای: To return حالا برگشتن به موضوع صحبت قبلی یا موقعیت قبلی و یا جا/لوکیشن قبلی.  I circled back to the house to get my briefcase. This is a good time to circle back on the idea of being honest with yourself.  مثال ها از دیکشنری Merriam Webster هستن.

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

من میزنم هرَم کلمات مختلفی میاد 

٧ ماه پیش
٣ رأی

اگه منظورتون هِرَم هست؟ Pyramid 

٧ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٩٧٥ بازدید

میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone

١ سال پیش
١ رأی

زندگی یعنی تنهایی.

١٠ ماه پیش
١١ رأی
تیک ٣٨ پاسخ
١,٧٢٧ بازدید

سلام دوستان . معنی اصطلاح  زیر چیه ؟  take a nap

١ سال پیش
٨ رأی

یعنی همون "چرت زدن"

١٠ ماه پیش
٦ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٣,٠٣٤ بازدید

مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟

١ سال پیش
٣ رأی

Stop teasing. Stop mocking. یعنی دیگه مسخره کردن یا دست انداختن رو تمومش کن. Make fun of sth/sb Pull someone 's leg . . .

١٠ ماه پیش