دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٧٧٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٩٩٣
لایک
لایک
١٦٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٨٨٣
رتبه
رتبه در بپرس
٢٠٨
لایک
لایک
٧٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٥

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

کسر مستقیم از حساب بدهکار کردن مستقیم از حساب

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

pop into somewhere یعنی به جایی سریع وارد شدن یا رفتن. Pop into one of our branches سریع وارد یکی از شعب ما شوید

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

pop into somewhere یعنی به جایی سریع وارد شدن یا رفتن. Pop into one of our branches سریع وارد یکی از شعب ما شوید

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

مرخصی قضایی : کسی که زودتر از دوران حبس خود به دلیل رفتار خوب آزاد می شود مرخصی رسمی : به دلیل تعطیلات رسمی مرخصی استعلاجی: به دلیل مریضی

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
١

peak, apex, acme, summit : قله کوه crown, crest : نوک تپه top, tip : قله یا نوک تپه این لغات گاهی اوقات به معنای بالای یک چیز یا نوک یک شیء به کار می ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
Most of us were too busy to indulge in heavy lunchtime drinking.
دیدگاه
٠

بیشتر ما بیش از اندازه مشغول بودیم تا در میگساری سنگین ناهار رها شویم ( لذت ببریم )

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
Only rarely will she indulge in a glass of wine.
دیدگاه
٠

او به ندرت در نوشیدن یک لیوان شراب رها می شود ( اجازه لذت بردن به خودش را می دهد )

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
I never indulge children with plenty of pocket money.
دیدگاه
٠

من هیچ وقت بچه ها را با پول توجیبی زیاد رها نمی کنم ( اجازه لذت بردن از آن را نمی دهم )

تاریخ
١ سال پیش
متن
If I had the money, I would lend it to you, but you know I'm completely broke right now.
دیدگاه
٠

اگر پول داشته باشم به شما قرض خواهم داد اما شما می دانید درحال حاضر کاملا ورشکسته هستم.

تاریخ
١ سال پیش
متن
A short trip to the abattoir and her brief lie is over.
دیدگاه
٠

یک سفر کوتاه به آن کشتارگاه و ( دیگر ) دروغ کوچک آن زن تمام است.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٥ بازدید

شکل هذلولی چیست و چه کاربردی دارد؟

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٠ بازدید

We've met since at events      لینک ویدیو و نقش دستوری since  چیست؟

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٥ بازدید

من فکر می کنم ترجمه واژه مصدر برای  infinitive verb مناسب نیست زیرا در حقیقت gerund است که مصدر می باشد. Infinitive باید به ریشه فعل یا بن فعل ترجمه شود.

٨ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٢٨ بازدید

نفرین من هرگز شکسته نخواهد شد   نفرین من هرگز شکسته نخواهد شود

٨ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١٨٩ بازدید

A sac spider just crawled down and went, ba ba ba. And I went, Aghh! این  نوشته،  دیالوگ گفتگو  یکی از بازیگران در talkshow است که در مورد یک خاطره سخن می گوید. اینطور پیش رفت، یا &nb ...

٩ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
١١ پاسخ
٤٩٩ بازدید

بخشید معنی کلمه Aura یعنی چی؟

٣ ماه پیش
٢ رأی

احساس یا ویژگی  که به نظر می رسد یک شخص یا مکان دارد   The woods have an aura of mystery. هاله ای از  رمز وراز There's an aura of sadness about him. هاله ای از  ناراحتی  ...

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٦ بازدید

معادل انگلیسی برای  "  feeling discouraged" 

٣ ماه پیش
١ رأی

Feeling demoralized Feeling disappointed   Discouraged: Having lost your confidence or enthusiasm for something

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٩٩ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام دوستان عکس یه کلوز تست از زبان کنکور ارشد رو میذارم  لطفا حلش کنید و بهم توضیح بدید هر سوال رو اگه ممکنه 

٦ ماه پیش
٠ رأی

Marked  Changed  To For سئوال آخر از اساس و پایه ایراد دارد زیرا هر سه گزینه  but , however و in spite of برای تضاد استفاده می شوند. و به نظر بنده however و but هر دو می توانند جو ...

٦ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٦٦ بازدید

 My dog goes everywhere with me - he's my _____________ companion.

٧ ماه پیش
٢ رأی

در فرهنگ غرب و شرق از سگ ها loyal یا وفادار یاد می شود. بهترین گزینه همین است زیرا با معنای جمله سازگاری دارد.

٧ ماه پیش
٢ رأی
١٥ پاسخ
٣٩٤ بازدید

چرا it depends on  با s باید گفته بشه. subject  دارا مگه?

٧ ماه پیش
٣ رأی

بله از  نظر دستور زبان  پایه،  It فاعل  و  depends فعل  است. در نتیجه چون در زمان حال ساده قرار دارد، depend   اس  (s) ضمیر سوم شخص می گیرد. البته این عبارت بیشتر اصطلاح است و باید همانطور که هست حفظ شود.

٧ ماه پیش