Figure

Figure

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



evade١٣:١٤ - ١٣٩٩/١٠/١٥طفره رفتن، دور زدن، Sidestep Dodge Avoid Circumvent I told him to put his hands on the truck, but he sidestepped me and pulled a . gun from his wa ... گزارش
2 | 0
moneyed١١:٥٦ - ١٣٩٩/١٠/١٥پولدار Rich Wealthy ( Loaded ( slang ( Flush ( informal Big shot Fat cat Deep pocket گزارش
0 | 0
glitzy١١:٤٥ - ١٣٩٩/١٠/١٥( بیش از حد ) پرزرق و برق، Superficially attractive Attractive on a tasteless and showy manner Gaudy The gala drew a glitzy, moneyed crowd from ... گزارش
2 | 0
coop١٧:٠٨ - ١٣٩٩/١٠/١٤A small cageگزارش
2 | 0
miss a beat١١:٢٢ - ١٣٩٩/١٠/١٤Without missing a beat ۱ - بی درنگ Without pause or uncertainty ۲ - بدون اشتباه, بدون خطا Without any mistakes our failuresگزارش
2 | 0
extrapolate١٠:٤٥ - ١٣٩٩/١٠/١٤تعمیم دادن استنتاج کردن پیش بینی کردن بر اساس داده های موجود to predict future outcomes based on known facts. برآورد قیمت کردن to estimate the val ... گزارش
16 | 0
overpowering٠٩:٥٢ - ١٣٩٩/١٠/١٤فوق العاده قوی، در مورد بو ( بسیار تند ) ، Overwhelming Extremely strong/intensive So strong that can't be resist گزارش
9 | 0
fava bean٠٩:٣٢ - ١٣٩٩/١٠/١٤باقالیگزارش
5 | 0
crop up٢٠:٢٤ - ١٣٩٩/١٠/١٣ظاهر شدن ( بویژه بصورت ناگهانی ) ، پدیدار شدن Pop up Appear unexpectedlyگزارش
12 | 0
happy clapper١٦:٣٦ - ١٣٩٩/١٠/١٣مسیحی بسیار مذهبی بویژه کسی که مجددا به مسیحیت روی آورده A very serious religious person especially a reborn or new born christian گزارش
0 | 0
stuck up٠٩:١٤ - ١٣٩٩/١٠/١١از دماغ فیل افتاده، پر فیس و افاده Snooty Snobbyگزارش
14 | 0
snooty٠٩:٠٨ - ١٣٩٩/١٠/١١از دماغ فیل افتاده، پر فیس و افاده، خود برتر بین Snobby Stuck upگزارش
12 | 0
scram٠٨:٣٠ - ١٣٩٩/١٠/١١برو پی کارت، گم شو، بزن به چاک Go away Get lost Beat it Take a hike Run along Pop along Get the hell out of here Leave me f*** alone Drop dead : خفه ... گزارش
16 | 0
pop along٠٨:١٤ - ١٣٩٩/١٠/١١برو پی کارت، گم شو، بزن به چاک Go away Get lost Beat it Scram Take a hike Run along گزارش
7 | 0
beat it٠٨:١٤ - ١٣٩٩/١٠/١١برو پی کارت، گم شو، بزن به چاک Go away Get lost scram Take a hike Run along Pop along Go play in the traffic Leave one aloneگزارش
5 | 1
outstay one's welcome٠٨:١١ - ١٣٩٩/١٠/١١بیش از حد در خانه میزبان ماندن و از مهمان نوازی او سوء استفاده کردن همان ضرب المثل: کنگر خورده، لنگر انداختهگزارش
2 | 0
state of the art٠٨:٠٨ - ١٣٩٩/١٠/١٠بروز، مدرن The state - of - the art kitchen: آشپزخانه مدرن State of the art cell phone: گوشی موبایل بسیار پیشرفته گزارش
16 | 0
binky١٤:٣٠ - ١٣٩٩/١٠/٠٩پستونک Pacifier ( Binky ( us ( Dummy ( uk ( Soother ( Canada یه اصطلاح کلی برای هر نوع پستونکی گزارش
16 | 1
indecorous٠٩:٠٢ - ١٣٩٩/١٠/٠٩زننده, زشت Her bloody, bitten legs were . indecorously splayedگزارش
2 | 1
unbecoming٠٨:٥٣ - ١٣٩٩/١٠/٠٩- ( رفتار ) زشت، ناشایست، زننده، رفتاری که برازنده شخص نباشد. دور از شان بودن - ( لباس ) : نا مناسب، برازنده نبودن ( تناسبی با موقعیت ، مجلس یا شخص ... گزارش
2 | 1
that is to say٢٢:٣٠ - ١٣٩٩/١٠/٠٨- یعنی - به عبارتی - To put it another way - In other words • None of that is to say : نه به این معنا که؟؟!! • None of that is to say there aren’ ... گزارش
14 | 1
hit pay dirt١٥:٤٣ - ١٣٩٩/١٠/٠٨یهویی به مال و منال رسیدن ، به گنج رسیدن Strike it rich Kick the jackpot Shout if you hit paydirt گزارش
2 | 1
leavings١٤:٤٢ - ١٣٩٩/١٠/٠٨ته مانده، باقیمانده Leftover, residue, remnant, remainder, . These bloody leavings had been his neighborsگزارش
2 | 1
get rolling١٣:٣٢ - ١٣٩٩/١٠/٠٨۱ - رفتن، عازم شدن، to leave ۲ - شروع کردن to start, to get started I just want to get rolling گزارش
18 | 1
there's no telling١١:٢٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٨نمیشه گفت، نمیشه فهمید، Its impossible to know گزارش
5 | 0
apropos of nothing١١:٢٣ - ١٣٩٩/١٠/٠٨همینطوری بی ربط گفتن To say something that has nothing to do with the current discussing topicگزارش
2 | 0
uptight١١:١٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٨۱ - کسی که زندگی رو خیلی سخت گرفته A person who overly controls everything can't relax and enjoy life ۲ - قدیمی مسلک، متعصب conservative، Straight l ... گزارش
21 | 0
fall by the wayside١١:٠٧ - ١٣٩٩/١٠/٠٨بلا استفاده شدن کاربرد خود را از دست دادن به فراموشی سپرده شدن به کنار رانده شدن To become obsolete No longer used To be discarded The usage of ... گزارش
14 | 0
honky tonk٠٨:١٢ - ١٣٩٩/١٠/٠٨1 - a noisy, cheap, disreputable bar, club 2 - a bar that provides country music for the clients 3 - a type of musicگزارش
2 | 0
become sensation١٨:١٩ - ١٣٩٩/١٠/٠٧سر زبانها افتادن، خیلی معروف شدن ( در رسانه ها ) To become talked about That 8 years old Ugandan boy has become a sensation Her book quickly becam ... گزارش
2 | 0
turn heads١٨:١٣ - ١٣٩٩/١٠/٠٧توجه دیگران را به شدت جلب کردن، To attract or impress With these outfits on you'll turn heads wherever you goگزارش
28 | 0
at a clip١٨:٠١ - ١٣٩٩/١٠/٠٧۱ - یه جا، مداوم، بدون/بی وقفه ، پشت سر هم، In a particular span of time All at once • I peeled 20 kilograms of potatoes at a clip ۲ - به سرعت : q ... گزارش
5 | 0
true to form١٧:٣٧ - ١٣٩٩/١٠/٠٧Also: true to type طبق معمول، طبق روال قبل Exactly as expected Behaving the way expected Following one's usual pattern True to form, she spent ... گزارش
0 | 0
wasted١٦:٥٧ - ١٣٩٩/١٠/٠٦۱ - مست Extremely drunk or intoxicated ۲ - نحیف، خسته، ضعیف ، تکیده ، لاغر ، فرتوتphysically or mentally exhausted, thin, weak, emaciated ۳ - بیهوده ... گزارش
12 | 0
trespass١٤:٤٣ - ١٣٩٩/١٠/٠٦به حریم خصوصی کسی تجاوز کردن، وارد حریم ملک کسی شدن Stepping over boundriesگزارش
5 | 0
all out١٤:٢٧ - ١٣٩٩/١٠/٠٦با تمام قوا، با همه توان, تمام عیار Full scale Using all available resources Using one's all strength No return to the all out viciousness of th ... گزارش
5 | 0
milling١٢:٥٥ - ١٣٩٩/١٠/٠٦سردرگمی، درهم برهمی، رفت و آمد بی هدف، بی نظمی و اغتشاش Moving about in a confused manner There was a great deal of milling and a . good deal of ... گزارش
2 | 0
bone weary١٢:٢٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٦Bone tired Fatigued Extremely tired Shot Whacked out Exhausted گزارش
0 | 1
bone tired١٢:٢٤ - ١٣٩٩/١٠/٠٦Bone weary Fatigued Exhaustedگزارش
0 | 1
parquet١٢:١٢ - ١٣٩٩/١٠/٠٦پارکت، کف پوش چوبی A patterned flooring made of wooden blocksگزارش
0 | 0
nose stud١٢:٠٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٦پیرسینگ بینیگزارش
5 | 0
herringbone١١:٥٩ - ١٣٩٩/١٠/٠٦طرحی روی پارچه که از شکل اسکلت نوعی ماهی گرفته شده. A geometric pattern similar to a herring fish bone structure. This pattern consists of columns i ... گزارش
14 | 0
one's folks١١:٠٩ - ١٣٩٩/١٠/٠٦اعضای خانواده بویژه پدر و مادر One's close family especially mother and fotherگزارش
0 | 0
on the ground١٠:٤٥ - ١٣٩٩/١٠/٠٦در واقع، در واقعیت، در عمل، عملا، در میدان عمل آنچه در واقیعت به وقوع می پیوندد In reality Facts on the ground Realities on the groundگزارش
7 | 0
age old١٠:٢٩ - ١٣٩٩/١٠/٠٦کهن، قدیمی، باستانی، دیرین Ancient, very old, aged , existed for ages Age - old traditions and costumesگزارش
14 | 1
swaddle١٠:١٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٦قنداق کردن To wrap infants up gently in a light blanket to help them sleep longer and feel calm, secure, and snug like they did in their mother's wo ... گزارش
2 | 0
front and center٠٧:٢٨ - ١٣٩٩/١٠/٠٦جایگاه مهم/برجسته/ویژه داشتن یا یافتن مورد توجه قرار گرفتن اهمیت پیدا کردن I have never seen such an openness to talking about grief. Now it's fron ... گزارش
2 | 0
loco٠٤:٥٧ - ١٣٩٩/١٠/٠٦Crazyگزارش
14 | 0
cash in chips١٦:٥٤ - ١٣٩٩/١٠/٠٥۱ - مردن To die ۲ - رابطه را به هم زدن، قطع رابطه کردن To discontinue a relationship گزارش
0 | 0
wooly١٦:٥١ - ١٣٩٩/١٠/٠٥پشمی مبهم، در هم برهمگزارش
0 | 0

فهرست جمله های ترجمه شده