برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.

Figure

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده

واژه نوشتار

1 فرد با عزم راسخ
A person who doesn't allow themselves to be influenced by others
١٣٩٩/٠٨/٠٦
|

2 بی مورد، بیش از اندازه unjustifiable, improper , excessive
He is unduly worried
An unduly long letter
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

3 1- Enough or suitable
2- to express willingness to to do something one is asked to
Can you finish it by tomorrow ? yes, sure will do
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

4 خیلی زیاد
In large amounts
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

5 تشبیه دو چیز بسیار متفاوت از هم به یکدیگر
To express a resemblance between two fundamentally different things
We should recognize the defere ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

6 علوفه
compacted and stored fodder
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

7 مزخرف
I quit my shitty job yesterday
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

8 کود دامی
Animal dung used as a fertilizer
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

9 تا حالا
During the time or period before
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

10 Have mastery , have the ability to use or control
Knowledge of something especially a language or ability to use something
He has a remarkably ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

11 Underwear, briefs
Britches = trousers usually short ones which don't cover the whole legs
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

12 1- To be ready, eager or willing
I'm down to play the game.
2- be caused by
Our defeat was down to her irresponsibility
3- be left on ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

13 Mostly women) employed by brands and are paid to dress in demeaning, sexually revealing cloth to entice men to come over to the booth and buy the ... ١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

14 فضا یا شرایط شدیدا رقابتی
A place or situation is highly competitive
In a dog-it-dog world, people will do whatever it takes to be successful ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

15 بخیل،
To begrudgesomething to others that they themselves can not enjoy or have no personal use for it
To refuse to let someone else benefit ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

16 ۱- غبطه خوردن
To envy or resent the pleasure or good fortune of someone
۲- مضایقه کردن، چیزی را با بی میلی و یا با کراهت به دیگران دادن
...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

17 متهم کردن و به دادگاه کشاندن
To officially accuse someone and bring them to trial
She press charged her boyfriend after he physically abused ...
١٣٩٩/٠٨/٠٤
|

18 Meanwhile ١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

19 پیشی گرفتن از دیگری، برتری حاصل کردن ، توفق یافتن
To do better than someone at something
Joe and his brother are very competitive, always try ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

20 عصبی، تند مزاج
A tendency to get angry easily
A quick temper
Prith's got a very short fuse
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

21 تندرست و سالم‌
Strong, healthy, and fit
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

22 شتاب دادن , تسریع کردن
Speed up
He promised to expedite distribution of drugs to those who need them.
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

23 ورد
a series of words to ward off evils or ensure good fortune
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

24 A clever ploy or strategy
حیله، کلک، نقشه برای جلب توجه ( تا حدودی بار منفی داره)
A trick to attract attention
That's just a marketing g ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

25 تطمیع کردن، جذب کردن، اغوا کردن
To attract or tempt by flattering or something desirable
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

26 شروع، آغاز چیزی ( معمولا ناخوشایند)
Onset of age related disease,
Onset of winter
By catching an infection at the onset, you can treat i ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

27 ۱- خارق العاده، عالی، فوق العاده، بسیار مورد تحسین، بی نظیر
A highly admired, cool, excellent person or thing
Synonym : cat's meow, the bomb, ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

28 لامسه
Connected with the sense of touch
These tactile learning technics aren't possible
. on online teaching apps
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

29 طرز راه رفتن، (به ترکی) یریش
The pattern of how you walk
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

30 زبر و درشت و خشن و نا صاف و ناهموار ، یغور ، بد ترکیب نا زیبا
Roughened, knobbly , rugged , knotty, crooked twisted
Gnarled and knotted hands
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

31 رتبه بندی، سلسله مراتب
hierarchical system
In the pecking order of beautiful body parts , hands and feet are the source of some diverse opini ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

32 محل منازعه، درگیری ١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

33 ۱- رشد کردن، بالیدن، grow, succeed
۲- لذت بردن، خوششون‌میاد
Men thrive on the sophistication, experience, and knowledge an older woman brings ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

34 مسائل بغرنج /پیچیده
• Full of difficulties
• very difficult to deal with
Making the relationship last involves
tackling some thorny an ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

35 آشفته خاطر، پریشان حال ١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

36 تلو تلو خوردن، چرخ خوردن، پیچ خوردن
A stone hit his head and the world reeled before his eyes.
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

37 One who knows stuff from the book , is knowledgable but don't know how to twist it around to apply in real ١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

38 مانع، بازدارنده
. a person or thing that inhibits
.Age gap was always an inhibitor for her
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

39 خاطرخواه شدن، دلباخته، شیفته، مجذوب
uncontrollable, excitingly overwhelming, romantic thoughts/feelings towards a certain someone; brought forth ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

40 Pardon me, excuse me, what, i beg your pardon, huh, what, pardon, ١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

41 (mainly british)قبل از انجام چیزی آن را به دقت ارزیابی کردن
To carefully examine beforehand
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

42 خراب کردن، گند زدن،
Mishandle, mess things up, screw up, ruin
, destroy, make a mess of, spoil by behaving clumsily or foolishly
Noun, all ...
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

43 To get shut eye,
To sleep, nap,
١٣٩٩/٠٨/٠٣
|

44 از (شخصیت) کسی بعید بودن،
opposite: in character
Very unlike the way someone would behave
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

45 بی مقدمه، یهویی،
Unplanned, hastily, very suddenly , impulsively
Without advance/ first planning or thinking carefully
Without preparat ...
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

46 حاضر جوابی
A short, clever, witty and usually taunting comment/remark/response/observation
She is quick with the quip
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

47 Related, or characteristic of click bait
, Click bait, false, misleading advertisement titles, tec on the internet
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

48 Gist
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

49 The main point, meaning or essence of a writing, text, or speech ١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

50 قابل اتکا، موثق، قابل اطمینان، معتبر , منطقی , کارآمد؟
Defensible, defendable, justifiable
based on sound reasoning or evidence
evidence- ...
١٣٩٩/٠٨/٠٢
|

فهرست جمله های ترجمه شده

واژه جمله های ترجمه شده

1 divest
• He could not divest himself of the suspicion that his wife was being unfaithful.
• او قادر نبود خود را از این سوءظن که همسرش به او خیانت میکند رها کند
١٣٩٩/٠٦/١٢
|

2 tousled
• He came to breakfast, all tousled, in last night's clothes.
• او با موهای ژولیده و با همان لباسهای شب قبل برای صرف صبحانه آمد.
١٣٩٩/٠٦/٠٣
|

3 contingent
• My purchase of this house is contingent on selling my old house.
• - خرید این خونه توسط من منوط به فروش اون خونه قدیمیم هست. .
١٣٩٩/٠٥/١٨
|

4 moat
• They built a moat to encompass the castle.
• آنها خندقی ساختند تا اطراف قلعه را احاطه کند.‌
١٣٩٩/٠٤/٢٧
|

5 max out
• Not turkey again - I maxed out on it at Thanksgiving.
• بوقلمون دیگه نه - من تو جشن شکرگذاری خیلی خوردم.‌
١٣٩٩/٠٤/٢٣
|

6 glaring
• I never saw such a glaring example of misrepresentation.
• من هرگز چنین نمونه بارز (فاحش)اشتباهی از او ندیده بودم.
١٣٩٨/١١/٢٥
|

7 soft spot
• She's always had a soft spot for you.
• اون تو رو همیشه دوست داشت.
١٣٩٨/١١/٠٨
|