دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
:I feel like ( informal ) • دلم میخواد • میخوام این دلمون خواستن وهوس کردن دو تا ویژگی داره: ۱ - یهویی و همینطوریه یعنی یه لحظه به سرت میزنه یه کار ...
معمولا در مورد پوست: کسی که رنگ پوستش بخاطر میزان ملانین بالا تیره تر هست.
کار از کار گذشته
دیدین صدای بلند موزیک شیشه ها یا خود باند رو میلرزونه. . این کلمه دقیقا این معنی رو داره همینطور تاثیر طولانی مدت هم معنی می ده.
چیزی که فقط به درد جرز لای در میخوره
جدیدترین ترجمهها
سوسیالیست ها تصمیم گرفته بودندخالی بندی/ غلو/ دغل بازی حذب مخالف را متوقف کنند.
علی رغم خالی بندیش و غُلُوّش مهربان و خودمانیه.
مینا تونست با خالی بندی اون شغل وبدست بیاره/ تصاحب کنه.
مردم را با سوءاستفاده از حس عدم امنیتشان بیمه می کنند.
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
قشنگ برو chatgpt و ازش معنی این جمله رو به فارسی یه انگلیسی بپرس.
از دوستانی که در ترجمه از فارسی به انگلیسی تبحّر دارند لطفاً بنده رو راهنمایی کنید و ترجمه انگلیسی این جمله رو بفرمایید پس آن اضمحلال کثرات است در عین جمع و این رؤیت وحدت است در کسوه کثرت ،
شما می تونید از chatgpt استفاده کنید.
Thus, that is the dissolution of multiplicities in the essence of unity, and this is the vision of oneness in the guise of multiplicity. "
بیمار بستری در بخش مراقبتهای ویژه ، در مرحله مراقبت پس از شوک در وضعیت تنفسی پایدار ، اندامهای سرد و فشار خون سیستول ۷۹ میلی متر جیوه قرار دارد. بیمار در حال دریافت انفوزیون دوپامین در دوز بالا است. احتمال بروز کدام اختلال اسید باز در او بالاتر است؟
در این بیمار اسیدوز متابولیک با فاصله ی آنیونی بالابیشترین احتمال را دارد.
The Core Conditions and the “Being” of the Child-Centered Play Therapist دوستان معنی وجود و هستی رو میدونم دنبال یه ترجمه قشنگم برای این تیتر
Being به نحوه ی حضور و تعامل درمانگر با کودک در محیط بازیدرمانی و اشاره دارد و همان اندازه که نحوه ی انجام مداخلات مهم هست نحوه ی حضور درمانگر ، نگرش ها و ویژگیهای فردی او در محیط بازی نیز اهمیت دارد..
در آیه ۱۵ سوره حشر میفرمایند کمثل الذین من قبلهم قریباً فذاقوا وبال امرهم و لهم عذاب الیم وبال چیست ؟ البته فقط در این آیه ذکر نشده ، در آیاتی چند این کلمه آمده است ، ولی وبال امرهم دقیقا به چه چیزی گفته میشود ؟ سپاسگزارم
بر گرفته از ویکی فقه: «وَبْل (به فتح واو و سکون باء) و وَبُل (به فتح واو و ضم باء) از واژگان قرآن کریم به معنای بارانى است سنگين دانه و به مناسبت سنگينى به كاری كه از ضررش ترسند وبال گويند. وابِل سه بار در قرآن مجید ذکر شده است. وَبِیلًا (به فتح واو و کسر باء) به معنای عذاب شدید است.» دانشنامه ی اسلامی: ««وَبالَ» به معنى عواقب سوء يك امر است»