پیشنهادهای فاطیسا (٣٠)
Minute صورتجلسه
اشتباه از منه، متاسفم My bad
اشتباه از منه، تقصیر منه، متاسفم My mistake
افتاد؟ فهمیدی؟ Capisci عامیانه و غیررسمی Capisce رسمی
لعنت بهت Goddamn you Screw you Damn you
Screw you لعنت بهت I screwed it up گند زدم
نه بابا واقعا" جدی میگی؟ عَجَب
کسی که از به کار بردن کلمات بیگانه به خصوص عربی در زبان فارسی و جایگزین کردن انها به جای کلمات اصیل پارسی خودداری میکند.
On someone's behalf For
Yoy don't say
عزیزم، عزیز دل
Pack your trunk جل و پلاستو جمع کن
حسابرسی کردن
Synonym for Localize بومی سازی
حرف اضافه ای که بعدش میاد باید to باشه. Take a trip to somewhere
Doctor's Doctor's office
Arrears Overdues
When the cat' away, the mice will play
Water subscription حقابه
Needless to say that
Bonus
Landline
ضمن
Civil Engineering
Gossip Backbite
Everlasting, self - subsistent
به معنی "اما، به جز" هم هست. یعنی مترادف but میتونه باشه.
کمبود
متخصص اعصاب و روان
به اطلاع رساندن