پیشنهادهای فاطمه کریمیان (٦١)
آینده پر از فرصت های تازه است
فیلمبرداری/ ساخت یک فیلم
ریختن تو خیابون برای اعتراض/ اغتشاش
( یک اصطلاح آمریکایی ) به معنی: مکالمه های غیر رسمی و روزمره بین همکاران در محل کار.
در آوردن لباس و برهنه شدن
یه تکونی به خودت بده و بیشتر تلاش کن!
تمام انرژی خود را برای انجام کاری استفاده کردن.
ایول!
مبارز سیاسی
رابطه سمی. تهش هیچی نیست، فقط خودتو عذاب میدی تو این نوع رابطه!
من خودم اینکاره ام!
این اصطلاح رو بریتیش ها به شوخی به کسی میگن که یه تخته اش کمه : ) ) He brought only shorts and t - shirts when he went to Sweden in the winter – I ...
امتحان کردن، سعی کردن برای انجام چیزی. غیر رسمی تر از Have a go هستش.
تازه کجاشو دیدی!
به آدم اسکل هم میگن : ) )
از نفس افتادن
مثل آب خوردن آسون!
اینم شانس ماعه دیگه. اصلا انصاف نیست!
سریع بر میگردم - دو دقیقه ای بر میگردم
تظاهرات The demonstrations of 15 Khordad 1975
منافع ملی
خیلی خسته ( بریتیش )
بفرما ببینم! حرفتو ادامه بده ببینم!
آباژور
خرید اینترنتی What are you doing? - Surfing and turfing
یه اسلنگ آمریکاییه به معنی "احمق"
کصنمک بازی در آوردن Don't pussyfoot around!
تو رو مثل کف دستم میشناسم
به یه نتیجه ای رسیدن
در عرض چند دقیقه
موی چرب
بیش از حد خسته بودن I was running on fumes yesterday, so I couldn't concentrate in the meeting
بلاتکلیف بودن
جون گرفتن
جاده هموار
یه مدت خیلی طولانی I've had this hat for donkey's years
داشتن گرایش کمونیستی
کمتر طعنه بزن!
کسی که حسابی واسه مسافرتش مایه میزاره و خرج میکنه تا در آسایش کامل باشه
به صورت عمده خرید کردن
منافع مادی، علایق مادی
آفتاب گرفتن. Let's go and do some sunbathing
عمامه!
تلکه کردن
تغییرات گسترده
فعالیتی که اصلا آینده ای نداره و یا با انجامش دادنش اصلا حس خوبی بهت دست نمیده. He quit his job because he thinks it was a mug's game
هولی شت - خارشو . . .
تفکری که مخالف با حقیقت و اطلاعات موجود هستش.
بعد از یه مدت کوتاهی
یه آدم نچسب!