پیشنهادهای فرزین پزشکی (٢١)
slang Hard work مثال What they expect from us here is too much like aardvark. If you don't like aardvark you won't last long around here.
ته تغاری، کوچکترین فرزند در خانواده ای بزرگ، خصوصا اگر فاصله سنی او با سایرین زیاد باشد. مثال: I suppose you could say that Petra is an afterthoug ...
عروسک هایی که از روی شخصیت های ابر قهرمان ها و اشخاص نیرومند سینما ، تلویزیون، کمیک ها و غیره ساخته می شود. این عروسک ها معمولا برای فروش به پسر ها س ...
مثال "A friend in need is a friend indeed" sounds silly until you need someone very badly.
مثال: Bill has offered to buy my car for $3000. Someone else might pay more, but Bill made a good offer, but a bird in the hand is worth two in the b ...
کسی یا چیزی که نام آن نامشخص است، یا موقتا فراموش شده است
میزان ناقص ( در موسیقی )
مکانی خیالی که در آن هیچ کس هیچ مشکلی ندارد و همه چیز به قدری عالی و خوشایند است که تصور وجود آن مکان در زندگی واقعی غیر ممکن است. ( این عبارت اولی ...
کشتارگاه اسب، جایی که حیوانات پیر یا آسیب دیده، به خصوص اسب ها که گوشتشان برای انسان ها نامناسب است، کشته می شوند و اعضای بدنشان بعد از انجام فرایند ...
سرزمین خیالی مثال once upon a time a king and queen lived in a land of make believe روزی روزگاری شاه و ملکه ای در سرزمینی خیالی زندگی می کردند.
کامیون 18 چرخ - کامیونی که روی 5 محور 18 چرخ دارد مثال: Jim drives an 18 - wheeler for a living.
کاپ محافظ مردانه ( در ورزشهای رزمی و ورزش های پر برخورد مثل کاراته و تکواندو برای محافظت از اعضا تناسلی مردانه پوشیده می شود ) مثال Joe forgot his ...
قبول شدن در امتحان با نمره بسیار عالی مثال: She passed the test with flying colors او در امتحان با نمره بسیار عالی قبول شد
پس دادن پول ( مثلا هنگام پس دادن کالا به فروشنده، فروشنده پول را پس می دهد ) . Rachel returned the sweater to the Gap, and they issued her a credi ...
منصرف شدن از انجام کاری که از قبل برای انجامش برنامه ریزه شده است ( معمولا به این دلیل که فکر می کنید انجام آن، ایده خوبی نیست و نامعقول است ) مثال: ...
A bird in the hand is worth two in the bush
کسی که درست و عاقلانه از پول استفاده نمی کند، خیلی زودآن را از دست می دهد. این ضرب المثل اغلب در مورد فردی گفته می شود که اخیراً پول زیادی را به دلی ...
John looks like his father - a real chip off the old block Bill Jones, Jr. , is a chip off the old block. He's a banker just like his father
محل تحویل گرفتن بار پس از پرواز، بار روی نوار نقاله حرکت می کند و مسافرین چمدانهای خود را از روی آن برمی دارند
land of make believe سرزمین خیالی مثال once upon a time a king and queen lived in a land of make believe روزی روزگاری شاه و ملکه ای در سرزمینی خیال ...
( این عبارت مودبانه نیست ) عبارتی گستاخانه است و در مورد شخصی به کار می رود که همیشه حرف های احمقانه و اشتباه می گوید. مثال Don’t listen to Jerry. ...