پاسخ‌های لیلا میرزاخان (١٣٣)

بازدید
٣٨٠
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٥٩ بازدید

معادل فارسی  "guilty pleasure"  چی میشه ؟

١١ ماه پیش
٢ رأی

معادل فارسی این عبارت: "لذت ممنوع" یا "لذت آلوده به گناه" است. این عبارت به کارهایی اشاره دارد که فرد از آن‌ها لذت می‌برد، اما ممکن است احساس کند که نباید از آن‌ها لذت ببرد یا اینکه این لذت بردن برای او نوعی عذاب وجدان دارد و به دلایل مختلف احساس گناه یا خجالت می‌کند که بیانشان کند. میوه ممنوعه!

١١ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٨,١٣٣ بازدید

از نظر بسیاری طولانی ترین واژه در زبان فارسی واژه (ناجوانمردانه)با ۱۲ حرف  است . میخواستم که اگر کسی واژه بلندتری می‌شناسد  لطفا با ما در میان بگذارد.

١ سال پیش
٠ رأی

به طور کلی، زبان فارسی دارای واژگان بسیار طولانی است. یکی از طولانی‌ترین کلمات با ریشه فارسی که به ذهنم می‌رسد، "ناپایدارسازی" است که دارای ۱۲ حرف است. البته بیشترین تعداد حروف در یک کلمه با ریشه فارسی به علم و فناوری واقعیات اضافه می‌شود که در برخی از متون تخصصی مورد استفاده قرار می‌گیرد. دیگر مثال‌ها: نافرمانبرداری پیش‌درآمدگزاری توجه‌گرایی‌پذیری دلسردکننده‌ترین

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

نی به ناخنش بزنی یک شاهی نمی دهد 

١ سال پیش
١ رأی

شاید معنی همون ناخن خشکی یا خساست باشه. آب از دستش نمیچکه! ینی خیلی خسیس و تنگ نظر بودن

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

هم معنی ایجاب کردن  در  فارسی چی میشه؟

١ سال پیش
٠ رأی

الزام کردن، تکلیف کردن، واجب کردن، اثبات کردن

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ١١ پاسخ
٣,١١٢ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

معنی کلمه « آلفونه » که یک نام خانوادگی در ایران است چیست و ریشه این کلمه از کجاست؟  در ابادیس به اشتباه "شجاع" معنی شده است

١٠٢
١ سال پیش
٣ رأی

مکار، حیله گر،  خودخواه

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٦ بازدید

There is nothing less becoming to a young lady than puffed up airs. ترجمه این جمله ممنون

٢٦
١ سال پیش
١ رأی

هیچ چیز به اندازه ی تکبر و خودبزرگ‌بینی، برای یک دختر جوان ناشایست نیست.

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٠٨ بازدید

Disaster strikes when rights are not accopmanied by obligations.

١ سال پیش
٠ رأی

فاجعه زمانی رخ می دهد که حقوق با تعهدات همراه نباشد. بستگی به بستر جمله دارد اما می‌توان به این شکل معنی کرد که زمانی ک حقوق کافی در قبال تعهدات کاری دریافت نشود، نارضایتی ایجاد شده، باعث بروز مشکل میشود.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٨٦ بازدید

یک کلمه ی انگلیسی معادل جمله ی To become less intense, excited, or angry

١ سال پیش
٣ رأی

برخی از رایج ترین معادل ها عبارتند از: Calm down: این عبارت به معنای "آرام شدن" یا "خونسرد شدن" است و به طور کلی برای اشاره به کاهش سطح کلی هیجان یا عصبانیت استفاده می شود. Simmer down: این عبا ...

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

فرق بین  "تصویر مونوکروم" و "تصویر سیاه و سفید"  در فیلم‌سازی چیست و چه اثری بر احساسات تماشاگر دارد؟

١ سال پیش
٠ رأی

در فیلم‌سازی، اصطلاحات "تصویر مونوکروم" و "تصویر سیاه و سفید" اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند، اما در واقع تفاوت‌های ظریفی بین آنها وجود دارد. تصویر مونوکروم به تصویری گفته می‌شود که فقط از یک ...

١ سال پیش
٨ رأی
تیک ١٩ پاسخ
٢,٨١٨ بازدید
چند گزینه‌ای

 مفعوم بيت  «ز يزدان، نه از ارکان، که کوته ديدگي باشد / که خطي کز خرد خيزد تو آن را از بنان بيني»  کدام مورد را نفي مي کند؟

١ سال پیش
٤ رأی

Draft 1 معنی بیت "ز یزدان دان نه از ارکان، که کوته دیدگی باشد / که خطی کز خرد خیزد تو آن را از بنان بینی": این بیت از قصیده شماره ۱۹۸ دیوان سنایی است. در این بیت، شاعر به ما می‌گوید که منشأ و پیدایش ...

١ سال پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٥٨٦ بازدید

من این کلمه را  در فیلم مستر  ربات  دیده ام و  دنبال معنی آن هستم 

١ سال پیش
٠ رأی

 Hacker Group in Mr. Robot: Fsociety (also spelled f*** society) is the name of a fictional hacker group in the American psychological thriller drama television series Mr. Robot. The group is l ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٧ بازدید

Jiahao.haw have been resently

١ سال پیش
٠ رأی

اگر از کلمه Haw  منظور How بوده باشه، به این معناس که این روزها چطوری؟ نوعی احوال پرسی کردن. ب قول خودمون، چه خبرا؟!

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

سلام  وقتتون بخیر تفاوت بین این کلمات چی میشه؟ look for _  look up

١ سال پیش
٠ رأی

Look up به معنای الگو برداری از کسی هستش ک برای مثال میگیم ما به استادمون ب عنوان یک الگو نگاه میکنیم. یا به نوعی انتظار داشتن از کسی بر ای یک رفتار خاص. Look for به معنای جستجوکردن یا دنبال چیزی گشتن

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٦ بازدید

این جمله تعریف کدوم کلمه اس؟ A unit of scoring in a game or competition

١ سال پیش
١ رأی

Score یا Bounos 

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

سلام دوستان معنی veli چی میشه

١ رأی

پرده: به معنای "پرده" یا "پوشش" است. این کلمه معمولاً برای اشاره به پارچه‌ای که برای پوشاندن چیزی استفاده می‌شود، استفاده می‌شود. در شعر یا متون ادبی به معنای "کفن" هم به کار می‌رود.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٦ بازدید

کدوم یکی از کلمات زیر کلمه پرسشی برای  "yes/no question"

١ سال پیش
١ رأی

برای ساختن "yes/no question" در زبان انگلیسی، از کلمات پرسشی مختلفی می‌توان استفاده کرد. رایج‌ترین این کلمات عبارتند از: Do: برای فعل‌های ساده در زمان حال Does: برای فعل‌های ساده در زمان حال با ...

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٨٢ بازدید

سلام. من مدتهاست از دیکشنری آبادیس استفاده میکنم. اما برام سواله چرا فونتیک آمریکایی کلمات توی این دیکشنری با اکثر دیکشنریهای دیگه مثل لانگمن فرق داره؟ بعنوان مثال به فونتیک کلمه parallel در این دیکشنری و دیکشنری لانگمن نگاه کنید.

١ سال پیش
١ رأی

این کلمه ای ک گفتین فونتیک یکسانی دارن! البته بسته ب لهجه و تلفظی که استفاده می‌شه، فونتیک تغییر میکنه

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٥٣ بازدید

جمله‌ی  Because my chapter ends here   درسته؟

١ سال پیش
٠ رأی

بله درسته معنیش میشه اینک من کارم اینجا تموم شده. یا اینک این برهه از  زندگی من همینجا ب پایان میرسه

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٣٧ بازدید

سلام نحوه درست استفاده در انگیلیسی کدام است  و معنی هر   کدام چی می شود؟ اگر نکته ای یا آموزشی در این مورد وجود دارد خوشحال می شوم بدانم. 1. shop here 2. here shop موفق باشید

١ سال پیش
٠ رأی

در زبان انگلیسی، "shop here" و "here shop" هر دو به معنای "خرید کردن در اینجا" هستند، اما تفاوت‌های ظریفی در نحوه استفاده و معنای آنها وجود دارد. 1. Shop here: کاربرد: "Shop here" عبارتی رایج و مت ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١٠ بازدید
١ رأی

برای بیان "دچار سوء تفاهم شده" در انگلیسی، عبارات و اصطلاحات مختلفی وجود دارد که هر کدام معنای ظریف و کاربرد خاص خود را دارند. در اینجا چند نمونه از رایج‌ترین عبارات را به همراه توضیحاتی در مورد معنا ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٥ بازدید

It had disappeared چرا نگفته  it was disappeared

١ سال پیش
١ رأی

در جمله "It had disappeared" از فعل "had" به جای "was" به چند دلیل استفاده شده است: 1. زمان: "had" نشان دهنده گذشته کامل است. این زمان برای بیان عملی که قبل از عمل دیگری در گذشته اتفاق افتاده ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید

And we’ve also included the text for each of these, in case you want to read along as you listen

١ سال پیش
١ رأی

میشه حذف کرد ولی بودنش بهتره!

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٤٤ بازدید

یه معنی مرتبط با rizz (توانایی مخ زدن) باید داشته باشه . تلفظشم اگه میشه یجوری بیان کنید. ممنون🤝

١٥٨
١ سال پیش
٠ رأی

ب نظر غلط املاییه! شایدم ی نوع اصطلاح خاص

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

Fill in the blanks with the appropriate forms of the words given. 3. activity a They finally decided to take.....  against  the  project.  b. Children's.....  were   closely watched  by  the   teacher.  c. An  ........   was invited to school to entertain the children.   d. Some children are very ...... in school. 

٧٧٧
١ سال پیش
٠ رأی

a. They finally decided to take action against the project. "Action" is a noun that implies a deliberate step taken to achieve something. It's a stronger word than "activity" in this context, which s ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

Fill in the blanks with the appropriate forms of the words given. 3. activity a They finally decided to take.....  against  the  project.  b. Children's.....  were   closely watched  by  the   teacher.  c. An  ........   was invited to school to entertain the children.   d. Some children are very ...... in school. 

٧٧٧
١ سال پیش
١ رأی

a. They finally decided to take action against the project. "Action" is a noun that implies a deliberate step taken to achieve something. It's a stronger word than "activity" in this context, which s ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٤ بازدید

Fill in the blanks with the appropriate forms of the words given. 4. create a. What do we know about the beginnings of.....?  b. We offer our prayers to the..... of the universe. c. It is the......  men and women who push civilizations forward. d. Should there be special classes for the more..... children?  

٧٧٧
١ سال پیش
٠ رأی

a) Creation b) Creator c) Creative d) Creative

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٢٤ بازدید

I'm on flick with it  به چه معناست؟

١٧٨
١ سال پیش
١ رأی

Understanding or being familiar with something: It can be used to indicate that you have grasped a concept, idea, or situation. For instance, if someone is explaining a new software program, you migh ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٥ بازدید

در  دیکشنری ابادیس در ترجمه   کلمه fail  ، تصور کردن اومده، ایا صحیح است؟

١ سال پیش
٠ رأی

شاید اشتباه نوشتاری باشه یا در یک بستر خاص معنی بده ولی به صورت عام اصلا همچین معنی ای نداره

١ سال پیش
٤ رأی
١ پاسخ
١٥٢ بازدید

تفاوت نوع عضویت در یک انجمن یا سازمان بین Affiliate membership و Associate membership در چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

Affiliate Membership: Focus on promoting or partnering: Affiliate members are typically individuals or organizations that are interested in promoting or partnering with the organization in some wa ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٦ بازدید

We may not be able to get our bodies need for all vitamins with foods, so it is better to take a daily multivitamin with a doctor's prescription.

١ سال پیش
٠ رأی

صحیح:  "We may not be able to get all the vitamins our bodies need from food, so it is better to take a daily multivitamin with a doctor's prescription." Missing article: The phrase "our bodi ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٨ بازدید

Difference between bend and lean  به معنای خم شدن

١,٠٣٠
١ سال پیش
١ رأی

 بین خم شدن (Bend) و تکیه دادن (Lean) تفاوت وجود دارد: خم شدن (Bend): خم شدن به معنای تغییر شکل دادن یک شیء، معمولا به دلیل نیروی وارده بر آن است. در این حالت کل یا بخشی از شیء از حالت صاف ی ...

١ سال پیش
٥ رأی
٣ پاسخ
١٧٦ بازدید

Difference between win and victory 

١,٠٣٠
١ سال پیش
٠ رأی

Win: Simpler and more general: "Win" is the simpler and more general term. It simply means to come out ahead in a competition or contest. Can apply to smaller or less significant events: You ca ...

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٧٧١ بازدید

کدام رایج تر  و صحیح تر است؟

١ سال پیش
٠ رأی

There isn't a significant difference between "change money" and "exchange money" in everyday usage. Both phrases can be understood to mean converting money from one form to another. However, there are ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٨ بازدید

بهترین ترجمه انگلیسی برای این جمله 

١ سال پیش
٠ رأی

Coloring book: A book with pictures or drawings that are designed for children to color in. Coloring page: A single sheet of paper with a picture or drawing that is designed for children to color ...

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

کلمه ی حرفه ای تر معادل  "spread"

٣,٤٨٦
١ سال پیش
١ رأی

Disseminate: This term implies a wider and more intentional distribution of information or ideas. For example, you could say "disseminate research findings" or "disseminate marketing materials." Pr ...

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید

معانی مختلف برای  "getting high"  بگید 

١ سال پیش
٠ رأی

getting high اصطلاح رایج و عامیانه برای حالت خلسه و توهم یا چت شدن با مواد روان گردان! البته ب معنی حالتهای گیجی و گنگی مستی هم گفته میشه

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٨٣ بازدید
چند گزینه‌ای

چرا در خارج از کشور به راهبه های مونث می گویند sister در حالی که سیستر یعنی خواهر؟؟؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

به این خاطر که خواهر شما محرم شماست و احترامی ک ب خواهرتون میزارین نگاه جنسی و خلاف عرف نداره. منظور اینه ک در حد خواهر و ناموس خودتون ب این افراد احترام بزارین و دید جنس مخالف نداشته باشین!!!

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٨ بازدید

ترجمه درست برای جمله ی " "Fortune favors the bold."" چی میشه ؟

٣,٤٨٦
١ سال پیش
٠ رأی

شجاعت کلید موفقیت است. بخت یار شجاعان است.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

اصطلاح   "Every cloud has a silver lining." یعنی چی؟

١ سال پیش
١ رأی

در انتهای هر شب تاریک، صبح روشنی در انتظار شماست. نیمه پر لیوان را دیدن.  مثبت اندیش بودن

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٩٧ بازدید

I Coming to you معنای چی میشه لطفا؟

١ سال پیش
٠ رأی

I Coming to you از لحاظ گرامری اشتباهه. I am coming to you درسته. و ب معنای اینه که من دارم میام سمتت. زمان حال استمراری. 

١ سال پیش