تاریخ
٤ سال پیش
متن
A toddler may tune out and get distracted when pictures in a book become too intricate.
دیدگاه
١٣

وقتی تصاویر کتابی بیش از حد پیچیده باشدکودک نوپا شاید حواسش پرت شود ودیگر گوش نکند و توجهی به کتاب نکند.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He had learned to tune out the kids' constant questions.
دیدگاه
٨

یاد گرفته بود که به سوالات مداوم بچه ها گوش کند.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
A bored child may simply tune out.
دیدگاه
٨

کودکی که حوصله اش سر رفته شاید به سادگی به چیزی گوش ندهد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I can't get that tune out of my head.
دیدگاه
٦

نمی توانم به این صدا در سرم گوش ندهم.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
It is still foolishness and a stumbling block.
دیدگاه
٨

هنوز هم مسئله ای احمقانه و مشکلی است که مانع می شود.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
First, let's talk turkey.
دیدگاه
١٠

اول, بیا رک حرف بزنیم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Thanks . It was touch and go for a while.
دیدگاه
١٠

ممنون. برای یه مدتی اوضاع خطرناک و نا معلوم بود.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Sorry but that isn't my strong suit.
دیدگاه
٨

متاسفم ولی و من در این زمینه مهارتی ندارم.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I'm sick of his swanky talk.
دیدگاه
٦

از حرف های خود خواهانه اش حالم بهم می خورد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He left home after falling out with his parents.
دیدگاه
٨

خانه را پس از مجادله با والدینش ترک کرد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Falling out of lovers is the renewing of love.
دیدگاه
١٠

دعوای عُشاق عاشق شدن دوباره است.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Carrie's always falling out with people.
دیدگاه
٨

کری همیشه در حال مشاجره با مردم است.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
You'd better shape up if you want to stay on.
دیدگاه
٨

بهتر که رفتار خوبی داشته باشی اگر می خواهی بیشتر اینجا بمانی.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Shape up,otherwise I will fire!
دیدگاه
٩

سعی کن پیشرفت کنی, وگرنه اخراج می شی.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
You kids had better shape up, because I'm in no mood to fool around.
دیدگاه
١٢

بچه ها بهتر ه درست رفتار کنید چون حوصله ی مسخره بازی ندارم.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
"I'm just going to take a swab of your ear, " said the doctor.
دیدگاه
٦

دکتر گفت می خواهم یک نمونه از ترشحات گوش ت را بگیرم.

٢