١ رأی
٧ پاسخ
١,٤٠٠ بازدید

معنی این اصطلاح یا ضرب المثل رو کسی میدونه؟ throwing in the towel

٣٨٩
١ سال پیش
١ رأی

تسلیم شدن، قبول شکست، لنگ انداختن. مدخل throw in the towel در آبادیس رو ببینید

١ سال پیش
٤ رأی
٨ پاسخ
٨٤٥ بازدید

ترجمه  انگلیسی به فارسی این جمله چیست؟the crime of being married to two people at the some time

١ سال پیش
١ رأی

جرم نکاح همزمان با دو نفر. همون تعدد زوجات خودمونه

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٨ بازدید

معادل فارسی برای " teachers die, but (it's) books (that) live on" بگید لطفا .

١ سال پیش
١ رأی

عالِم فانی است اما علم است که می‌ماند

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٥٢٦ بازدید

whoever writes a book, should be ready to accept criticism

١ سال پیش
٣ رأی

هر  کی خربزه می‌خوره پای لرزش هم می‌شینه. 

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,٣١٧ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

اگر بخواهید یک نامه به نسخه جوان‌تر خودتان بنویسید، در آن چه می‌گویید؟ یا بهتر بگم اگه برگردید به 18 سالگی چه کار هایی رو میکنید ؟ چه کار هایی رو نمیکنید ؟ با توجه به اطلاعات الانتون چه رشته ای رو انتخاب میکردید ؟  اگه بخاید به  یک دوست که د ر18 سالگی هست راهنمایی کنید چی میگید ؟  خیلی دوست دارم نظرات دوستان رو بدونم .

١ سال پیش
٤ رأی

به خود 18 ساله عزیزم شمای گل هم تاوان تصمیماتی که می‌گیری و هم تاوان تصمیماتی که نمی‌گیری رو پس میدی پس جان عزیزت الله‌بختکی تصمیم نگیر. به خدا لازم نیست همه رو راضی نگه داری، کاری که دوست داری و می ...

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٢٢ بازدید

 gossiping and lying go hand in hand  یعنی چی؟

١ سال پیش
١ رأی

هر جا غیبت (شایعه‌پراکنی) باشه دروغ هم هست

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٧٣ بازدید

God has endowed mankind with reason  لطفاً ترجمه صحیح و روان از این جمله ، با سپاس 

١ سال پیش
٢ رأی

پروردگار به انسان خرد عطا کرده است خدا به آدمیزاد عقل داده

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٧٦٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

simple long–short portfolio  در این متن یعنی چی؟ In this paper, we use deep learning to predict one-month-ahead stock returns in the cross-section in the Japanese stock market. We calculate pre ...

١ سال پیش
١ رأی

پورتفوی  موقعیت خرید و فروش ساده  long  موقعیت خرید short موقعیت فروش اینجا به هیچ وجه بلند و کوتاه ترجمه نمی‌شوند.

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ١٥ پاسخ
١,٤٠١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

Which of the following is correct?   I haven't barely started to think about my exam. I have barely started to think about my exam

٣,٦١٦
١ سال پیش
٢ رأی

قیدهایی نظیر barely, hardly, little, never, scarcely and seldom    معنای منفی دارند به خاطر همین هیچ‌وقت با فعل منفی  یا سایر  منفی‌سازها به کار نمی‌روند. به همین خاطر  جمله دوم یعنی   I have barely started to think about my exam  درست است

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٩ بازدید
٢ رأی

نکاتی برای حداکثر استفاده از وقت محدود مطالعه

٢ سال پیش
١