
بابک ر و
دیکشنری
٣٦
٨
امتیاز در دیکشنری
١١,٦٦٢
رتبه در دیکشنری
٢٩٨
لایک
١,١٩٠
دیسلایک
١١٩
پیشنهادهای برتر
٦ سال پیش
٢٢١
همگام بودن
٦ سال پیش
١٢٦
درد دل کردن
٤ سال پیش
٨٣
پاسخ های مندرج جواب های حاضر
٦ سال پیش
٤٩
soulmate
٦ سال پیش
٤٤
من را برسان ( به مقصد ) من را بپذیر Take me as I am مرا همینطور که هستم بپذیر
ترجمههای برتر
٥ سال پیش
It's impossible to be accurate about these things.
١٠
غیر ممکنه که در مورد این چیزها دقیق باشه
٥ سال پیش
They turned the place inside out but did not find the thief.
١٥
آنها محل را زیر و رو کردند اما دزد را پیدا نکردند
٥ سال پیش
You're wearing your sweater inside out.
١١
داری سوییشرت خودت را پشت و رو میپوشی
٣ سال پیش
We ended up not going to the movies because it was too late.
٧
کار به آنجا رسید که به سینما نریم چون خیلی دیر بود
٣ سال پیش
She had been warned against trying to see her ex-husband; nevertheless, she went to his place of work and barged into his office.
٤
به او هشدار داده شده بود در برابر تلاش برای دیدن شوهر قبلیش ، با او جود این او به محل کارش رفت و سر زده وارد دفترش شد
سوالهای برتر
پاسخی موجود نیست.
پاسخهای برتر
پاسخی موجود نیست.