دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢١٦
رتبه
رتبه در بپرس
٥٢٦
لایک
لایک
١٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٤ روز پیش
دیدگاه
٠

فرمان فرما، باابهت، گیرا

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٣٩ بازدید

چه معادل بهتری برای این عبارت سراغ دارید؟ آسمان باز، به‌نظرم، چندان سلیس نیس.

٣ روز پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٥ بازدید

به نظر شما چه معادلی برای کلمه carnival games   می‌تونیم بذاریم؟

٣ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٣٩ بازدید

چه معادل بهتری برای این عبارت سراغ دارید؟ آسمان باز، به‌نظرم، چندان سلیس نیس.

٣ روز پیش
٠ رأی

نه، توی یه بخش از متن ادبیه. نویسنده نوشته:  Don’t be so formal with me, Ning. I hate the rigidity of the court. I feel more comfortable on horseback under an open sky 

٣ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٤ بازدید

معنی کالوکیشن strong sun

٢ ماه پیش
٢ رأی

آفتاب شدید یا آفتاب سوزان

٢ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

آیا در گرامر انگلیسی در جملاتی که never جمله را منفی می کند سوم شخص (s) می گیرد یا نه ؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

اگر زمان جمله simple present باشد، باید برای سوم‌شخص مفرد حتماً از s استفاده شود.

٢ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١٠٧ بازدید
چند گزینه‌ای

آیا در جملاتی که would وجود دارد مانند I would ........... بعد از کلمه  would فعل به گذشته تبدیل می شود یا به صورت base form یا همان شکل اصلی خود نوشته می شود ؟ 

٢ ماه پیش
٤ رأی

افعالی در انگلیسی هستند که Modal نام دارند. این گونه فعل‌ها زمان (tense) نداشته و فقط معنی دارند. یعنی که هرکدام از آن‌ها در جمله‌های متفاوت، معنا و کاربرد مجزا دارند. این افعال عبارتند از: can; co ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٦ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  " Under wraps"

٣ ماه پیش
٢ رأی

مخفی، دور از دید، نهفته بیش‌تر دربارهٔ  راز  یا چیزی که همه نباید بدانند کاربرد داره. مثلاً  Let's keep this theory under wraps until we've tested it sufficiently تا زمانی که فرضیه  را کامل بررسی نکرده‌ایم،  بهتر  است  آن  را  پیش خودمان  نگه  داریم .

٣ ماه پیش