٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٩٤٤ بازدید

سلام اوقات بخیر  دوستان کسی معنی این اصطلاح حقوقی رو میدونه ؟

٢ سال پیش
٠ رأی

براساس نظریه مقاصد الشریعه، شریعت (اعم از اسلام) برای بهبود زندگی انسان نازل شده‌اند. بنابراین گفته می‌شود «عسر و حرج» یعنی سختی و مشقت در شریعت جایگاهی ندارد. یا اینکه، اسلام شریعت «سهله و سمحه» یعنی آسانی و گذشت است.

٣ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
١٩٧ بازدید

سلام دوستان، کسی میتونه تفاوت بین despite و in spite of رو برام توضیح بده؟ ممنونم 

٣٩٩
٣ ماه پیش
٠ رأی

پس از این دو، عبارت اسمی می‌آید DESPITE/ IN SPITE OF her illness, she attended school.   پس از این سه، جمله می‌آید THOUGH/ALTHOUGH/ EVEN THOUGH she was ill, she attended school.

٣ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
١٩٧ بازدید

سلام دوستان، کسی میتونه تفاوت بین despite و in spite of رو برام توضیح بده؟ ممنونم 

٣٩٩
٣ ماه پیش
٠ رأی

پس از این دو، عبارت اسمی می‌آید DESPITE/ IN SPITE OF her illness, she attended school.   پس از این سه، جمله می‌آید THOUGH/ALTHOUGH/ EVEN THOUGH she was ill, she attended school.

٣ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
١٩٧ بازدید

سلام دوستان، کسی میتونه تفاوت بین despite و in spite of رو برام توضیح بده؟ ممنونم 

٣٩٩
٣ ماه پیش
١ رأی

پس از این دو، عبارت اسمی می‌آید DESPITE/ IN SPITE OF her illness, she attended school.   پس از این سه، جمله می‌آید THOUGH/ALTHOUGH/ EVEN THOUGH she was ill, she attended school.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١١ پاسخ
١,٠٠٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

 شخص «الف» که مالک پنجاه درصد سهم الشرکه در یک شرکت تضامنی است پنج سال بعد از ثبت شدن شرکت نصف سهم الشرکه خود را با رعایت قانون به شخص «ب» انتقال داده است، انتقال چه تاثیری بر مسئولیت انتقال دهند ...

١ سال پیش
٠ رأی

مسئولیت تضامنی joint liability

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٧ بازدید

معادل مناسب حقوقی برای ''سرقفلی یا مثلا حق کسب و پیشه'' در انگلیسی و فرانسوی؟؟؟

١ سال پیش
٢ رأی

سرقفلی و حق کسب و پیشه جزو حقوق مالی ''غیرمنقول تبعی'' است.

١١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥٢ بازدید

معنی ابراء دقیقا به انگلیسی چی میشه؟ release هم  معنی ابراء میده؟ کلمات دیگه که  معنی  نزدیک تری به ابراء داشته باشن رو میگید؟

١ سال پیش
٠ رأی

ابراء (اسقاط حق دینی: امتیاز شخص نسبت به شخص دیگری) / اعراض (اسقاط حق عینی: امتیاز شخص نسبت به یک مال). بنابراین در مورد ابراء ذمه یا ابراء مهریه نمیتوان release  را معادل دقیق و همه‌جانبه‌ای دانست. انگاری از ''ابراء'' نوعی بذل و بخشش به ابتکار خود نیز افاده میشود و گویی در هر کانتکستی، ابراء واژه متفاوتی میطلبد.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٥٢ بازدید

معنی ابراء دقیقا به انگلیسی چی میشه؟ release هم  معنی ابراء میده؟ کلمات دیگه که  معنی  نزدیک تری به ابراء داشته باشن رو میگید؟

١ سال پیش
٠ رأی

یکی از اسباب سقوط تعهد، ابراء ذمه متعهد است. در حالت کلی release بری شدن از ذمه هست اما همچنان واژگانی مانند waive  یا forfeit را مناسب‌تر میدانم. ذمه به مثابه ظرفی است که مفاهیمی مانند تعهد، ضمانت، کفالت،... در آن موجودیت می‌یابند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٥٥ بازدید
چند گزینه‌ای

معنای کلمات « ساری و شاذ » به ترتیب کدامند ؟ الف) با نشاز –تیز  ب) نفوذ کننده – نادر ج) مسرور – طرب جوی  د) سروری – تیزی

١ سال پیش
٢ رأی

این دو در  علم حقوق متداولند. ''جاری و ساری'' ترکیب مناسب برای قانونی است که ''قوت قانونی یافته و مجری'' است. ''شاذ'' در  اصل  واژه فقهی است و از  آنجا به دامن حقوق و گفتمان عمومی ...

١ سال پیش