دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٣٢
رتبه
رتبه در بپرس
٤٥٨
لایک
لایک
١٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی جمله That was our last shot  چیه؟

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٨٧ بازدید

اصطلاح Don't yank my chain به چه معناست؟ 

٦ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

End up being here  به چه معناست؟ 

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٠ بازدید

Kink in my slink  دقیقا به چه معناست؟ 

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٢ بازدید

به یک نفر که به زبان انگلیسی صحبت می‌کرد گفتم i gotta go و متوجه منظورم نشد، آیا این پرسش درست هست؟ اصلا چجور گرامری به حساب میاد؟ 

٧ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٦ پاسخ
١٣٠ بازدید

معنی  it looks like rain چیست

٦ ماه پیش
٠ رأی

توی کتاب کالوکیشن این یوس نوشته  Look as if it is going to rain 

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٨ بازدید

it's getting me in shape quick ترجمه دقیق

٦ ماه پیش
٠ رأی

فک کنم این داره سریع من و رو فرم میاره. 

٦ ماه پیش
٩ رأی
تیک ٤٢ پاسخ
٢,٥٤٤ بازدید

من  فقط Don't f*k with me  رو بلدم که مودبانه نیست. چی میشه جاش گفت ؟

١١ ماه پیش
٤ رأی

سلام دیشب من از دوستان پرسیدم
Don't yank my chain
به چه معناست و به بنده گفتن یعنی سر به سرم نزار
فک کنم برای شما هم مناسب باشه

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٠ بازدید

Kink in my slink  دقیقا به چه معناست؟ 

٦ ماه پیش
٠ رأی

الان من عبارت های  Kink in my brain  یا Kink in my neck  هم دیدم اینا چی؟ اینا هم یکسانه؟ 

٦ ماه پیش