پیشنهادهای آیدین ص (١١)
١٠
٤ هفته پیش
٠
خاطر نشان کردن ( رسمی )
١ ماه پیش
٠
تیره و تار
٢ ماه پیش
٠
accost
٢ ماه پیش
٠
کلمه یا معنای "من در آوردی"
٣ ماه پیش
٠
Hand - flapping
٣ ماه پیش
٠
It is a less strong word compared to irascible.
٣ ماه پیش
٠
Looming on the horizon= imminent An economic crisis is looming on the horizon: بحران اقتصادی قریب الوقوع است.
٣ ماه پیش
٢
معنای کلمه اشتباه است. relegate یعنی تنزل رتبه و جایگاه دادن و به جای پایین تر فرستادن؛ اینکه نوشته شده محول و واگذار کردن، معنای کلمه ی delegate است.
٣ ماه پیش
٠
"Advertent" is very uncommon in everyday English. Instead of saying "advertent, " people almost always use intentional, deliberate, or conscious. ب ...
٣ ماه پیش
٠
اینه
٣ ماه پیش
٠
سوق دادن، به سمت چیزی هدایت کردن The goal of marketing is to channel a shopper's choices toward a single, specific product.