پیشنهادهای امیر ارادی (١,٦٣٣)
ارباب خود را شناختن، راه و چاه را بلد بودن
او سعی کرد سر معلم جدید شیره بمالد ( گولش بزنه )
عامیانه، فضولی کردن، دخالت بیجا کردنbut into هم همین معنی رو میده
( دلال شرط بندی ) شروع به شرط بندی رو چیزی کردن
ماجرای تمام شده، مبهم ، مستور
آدم زود باور، بی تجربه، ببو
آدم زود باور ، ببو، بی عرضه، بی تجربه
یکی از ریش سفیدان ( بزرگان ) شهر
عشق مادر ( انه )
اشک از گونه های او سرازیر شد
کسی را غرق تحسین کردن
گروه کوچکی از انقلابیون
نشان گذاری کردن پرندگان مهاجر
آئین های پر طمطراق کلیسای کاتولیک
باران موجب شد که مراسم ازدواج کوتاه بشود
هیجان انگیز، مضطرب ( کسی که هیجان زیادی داره یا مضطربه و نمیدونه که قراره چه اتفاقی بیوفته )
بسلامتی شما ( هنگام نوشیدن )
چه کارته چه نسبتی بات داره
ریگی به کفش داشتن ایده یا نقشه ای در سر داشتن کاسه ای زیر نیم کاسه بودن
برگ برنده در اختیار کسی بودن حیله یا ترفندی در آستین داشتن
خوب وبد با هم می سوزند تر و خشک با هم می سوزند
هر که طاووس خواهد، جور هندوستان کشد
خدا مرادش رو داد
خوابم سبکه با یه تلنگر از خواب میپرم
خدا رحم کرد بخیر گذشت
خجالتم میدی شرمندم میکنی
من تو ترافیک سنگینم
من تو دردسرم تو هچل گیر کردم
فردا روز بهتریه، درجایی گفته میشه آینده بهتر از حال و گذشته است مثل به امید روزهای بهتر
مثبت نگر بمان
سابقه خوب ( معمولا درباره یک فرد گفته می شود ) گذشته قدرتمند بخشی از مصاحبه ترامپ با خبرنگار در رابطه با جولانی سوریه
تعریف رو زیاد شنیدم آوازه اسمت همه جا پیچیده
اون خیلی جذاب ( از نظر جنسی ) هست یه تیکه ای برا خودش!
اون یه ذره اخمو، عبوس، جدی بنظر میاد
تقاضا و کار خیلی دشواریه
امروز حس و حال خوبی ندارم
میخوای اینو بندازی گردن من؟!
شاید حالتو بهتر کنه
منو اینجا پیاده کن
در محاوره زبانی که دستشویی استاندارد نیست و میخواد آدم یه جا تخلیه ( مستراح ) بره ، معنی میده، میخوام برم دستشویی، و یا در قالبی طبیعت من رو به خودش ...
یه شب دیوانه بازی سریال شرم پارت ۲ قسمت دوم
تو سوئد میخوای چه غلطی کنی، میتونه جای سوئد کلمات متفاوتی گفته بشه!!!
چه تصویر خوبی ( از هر اون چه انجام خواهیم داد ) داری ارائه میدی
با من نمیتونی شروع خوبی داشته باشی
داری از شبت لذت میبری، وقتی که بصورت پرسشی بیان بشه
به شکل خاصی لعنت به تو، لعنت به هفت جد و آبادت
خوش به حال خودت ( الدنگ ) معمولا در حالت ناراحتی بیان میشه
واقعا، حقیقتا دیگه نمیتونم ادامه بدم سریال shameless فصل دوم قسمت دوم
حرف زیر زبونت وای نمیسته تو زیر زبون ندای تو دهن لقی
مستقیم از دهان خود شخص شنیدن، از منبع موثق، خبر دسته اول