دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤٠,٢٤٨
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٨٦
رتبه
رتبه در بپرس
١,١٨٦
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
٩٣ بازدید

این دو جمله هردو از یه آهنگ هستن. If kindness lives in everyone/ then all it takes isn't .enough If happy lives a mile away/ a couple steps is all it takes

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٢ بازدید

World-vomit ترجمه مستقیم‌اش میشه استفراغ کلمات عمل بع زبان آوردن کلماتی‌ست که مدام توی ذهن تمرار میشن، و ناخودآگاه اونا رو به زبون میارین در صورتی که اصلا قصد گفتنشون رو نداشتین. چه کلمه یا اصطلاحی توی فارسی می‌تونه این عبارت رو بیان کنه؟؟

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٠٤ بازدید

معادل جمله "با همین فرمون برو جلو" توی انگلیسی چیه؟ ?Keep go on

٧ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٣ پاسخ
٢٨٨ بازدید

ضرب المثل فارسی معادل برای  "حساب به مثقال، دوستی به خروار"

٧ ماه پیش
٢ رأی

حساب، حسابه. کاکا، برادر.

٧ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٧ پاسخ
٥٤٨ بازدید

very kind of you   مایلم مفهوم درست و موقعیت مناسب  استفاده از این جمله را بدانم  برای درک فرهنگ ایشان ؛ 🙏

١٠ ماه پیش
٢ رأی

ترجمه دقیقش میشه  "لطف بزرگی از طرف شماست"   اگه بخوایم فارسی‌ترش کنیم میشه "زحمت می‌کشین" یا  "لطف می‌کنین"

١٠ ماه پیش