دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٣٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٠,٩٦٣
لایک
لایک
٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩٩
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٥٩
لایک
لایک
٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

selective visual attention توجه بصری انتخابی

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
١

ترجمه مناسب این عبارت در علوم تربیتی سنجش یا ارزشیابی است.

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

گوشه گیری

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

رفتارهای غیر کلامی

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

گاهی اوقات برای تفسیر اعمال افراد و به صورت اغراق آمیز استفاده میشه. بسیار مخرب، تهدید آمیز، ترس برانگیز Consider students who are well - behaved i ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٣٥ بازدید

سلام وقت به خیر  به نظر شما برای عبارت immediate memory  چه ترجمه ای مناسبه؟  حافظه فوری خیلی روان نیست.  حافظه کوتاه مدت؟

٥ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٢١ بازدید

Just keep moving یعنی چی ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

ادامه بده، تسلیم نشو،  متوقف نشو. همینطور که دوستان گفتن این یک جمله انگیزشی هستش

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٨٧ بازدید

در جمله زیر  منظور از    later train    " قطار بعدی" هست یا کلا  منظور  قطار هایی هست که در ادامه روز به ایستگاه می رسند؟ You should have caught a later train

٥ ماه پیش
٠ رأی

بر اساس همین تک جمله میشه گفت که منظور قطار بعدی هستش. قطاری که دیرتر از قطار مد نظر حرکت کرده. 

٥ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٧٦١ بازدید

سلام دوستان ترجمه ی این چی میشه؟ Some old wounds never truly heal  

٥ ماه پیش
٠ رأی

سلام به این معنی هستش که  بعضی از   زخم های قدیمی هیچوقت خوب نمی شوند.(درمان نمی شوند)

٥ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٧٣٥ بازدید

ترجمه  انگلیسی به فارسی این جمله چیست؟the crime of being married to two people at the some time

٥ ماه پیش
٣ رأی

جُرم ازدواج با دو نفر به صورت همزمان

٥ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٩٥ بازدید

ترجمه جمله He had no sooner returned than he bought a fine house چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

قبل از اینکه یه خونه خوب بخره برگشتی نداشت(  برنگشت)

١ سال پیش