١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

سلام دوستان کسی معنی این عبارتو می دونه؟ grabs his chance with both hands.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٩ بازدید

سلام دوستان کسی معنی این جمله رو میدونه مربوط به شطرنجه In his second game as White against Fischer, Petrosian takes an equally softly-softly approach.  

٥ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٥١ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩١ بازدید

Time-Resolved Spectroscopy :  یعنی طیف سنجی وابسته به زمان؟

١٠ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٩ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٥ بازدید

سلام دوستان کسی معنی این سه جمله رو میدونه؟ هر سه رو از کتاب سیرک شبانه برداشتم she recounts events from her spiritualist days, delighted when he finds the endeavor as absurd as she had at the time. ...

١٠ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٣ بازدید

سلام معنی این جمله ها چی میشه؟ should you ever be in the mood for a distraction.   she recounts events from her spiritualist days, delighted when he finds the endeavor as absurd as she had at the time.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

fantasies he created himself, inspired by bits and pieces of others read in archaic books with crackling spines. Circus concepts that would not t in tents.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١١٣ بازدید

It is just as she left it. They were such simple things. Knots and intent.

١١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٨٦ بازدید

The warmth of the fire fighting against the draft from the windows. 

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٨ بازدید

They are bound to bits of clockwork, pieces of mirror, stumps of dripping candles

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٤ بازدید

Isobel stops, holding her breath. Expecting some repercussion, some result from the action.

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٤ بازدید

t frightens me how much I like it,” Celia finishes, turning her face back to his. “How tempting it is to lose myself in you. To let go. To let you keep me from breaking chandeliers rather than constantly worrying about it, myself.”

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٨ بازدید

the same phrase in a looping script.

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

They are difficult to balance without color,” Mme. Padva says, turning the form around and regarding the train with a narrowed eye. “Too much white and people assume they are wedding gowns, too much black and they become heavy and dour. This one may need more black, I think. I would add more of a sleeve but Celia cannot abide them.

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی جمله ی زیر: barely registering the action

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٠ بازدید

ترجمه عبارت زیر: here does not seem to be a particular section for the circus; bits of it are mixed in with books of theater receipts and lists of box-office returns.

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید

معنی جمله‌ی زیر: the better to keep him at the beck and call, though he is out for the evening.

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید

ترجمه عبارت زیر: and more often than not it becomes self-sufficient.

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

ترجمه جمله ی زیر:  flowing down the train of her gown as it spills over the platform.

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

معنی جمله ی زیر: The illustration of the child asleep in his bed beneath the stars faces outward,

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٦ بازدید

You could have been a ballerina,” Mme. Padva remarks to Celia. “You are quite good on your feet.” “I am good o my feet as well,” Celia says, and Mr. Barris nearly knocks over his own glass while Mme. Padva cackles.

١١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٥ بازدید

In some places there are swoops of netting, in others ropes hang like ribbons.  

١١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢١٣ بازدید

 ترجمه متن زیر:  Fans are drawn from colorful bags, uttering like   tropical birds

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٩٧ بازدید
٣ رأی
٢ پاسخ
١٨٤ بازدید

her legs are encased in striped stockings, her feet in tall black button-up boots معنی این چی میشه؟  button-up boots

١١ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٩٠ بازدید

معنی جمله ی زیر: It won’t be as easy now that you have my attention

١١ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٤٢ بازدید

معنی جمله ی زیر:  A simple trick of distracting his attention long enough to slip out through the hall, despite the lingering temptation to stay.

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٤٥ بازدید

سلام دوستان کسی میدونه معنی این متن چی میشه؟ relax into the sensation

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦١ بازدید

معنی جمله زیر: I sometimes feel like I have one foot on both sides.

١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٨ بازدید

معنی جمله زیر: Several times he catches her regarding him in a similar manner, and the moments when she holds his eyes with hers are sublime.

١١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٠ بازدید

معنی جمله زیر: My father called it debauched juxtaposition

١١ ماه پیش