پیشنهادهای شقایق (١,٩٢٦)
خودسازی
یه نعمته! Ex. Having someone who can handle your mood is such a blessing! داشتن کسی که می تونه تو هر حس و حالی تحملت کنه یه نعمته!
وقتی هر دو حزب می پسند، پس میشه گفت: بی طرفانه😊 Ex. The Capitol Hill would provide a comprehensive, authoritative and bipartisan accounting of th ...
قرار ملاقات ها
وقت نکردم!
فرهنگ بصری فرهنگ دیداری [جنبه ای از فرهنگ که به صورت تصویر بیان شده است. فرهنگ دیداری، شاخه ای میان رشته ای از مطالعات فرهنگی است]
زندگی ِ اخلاقی Ex. Writings on an Ethical Life ( Peter Singer ) نوشتارهایی در باب زندگی اخلاقی ( پیتر سینگر )
نوشتارهایی در باب ِ . . . Ex. Writings on an Ethical Life ( Peter Singer ) نوشتارهایی در باب زندگی اخلاقی ( پیتر سینگر )
☆ Writings on . . . نوشتارهایی در باب ِ . . . Ex. Writings on an Ethical Life ( Peter Singer ) نوشتارهایی در باب زندگی اخلاقی ( پیتر سینگر )
مفهوم بنیادین
لِم
در نظر خداوند
سلامت قلب
مزه ی مدیترانه ای
سر به سرم نذار
خاص بودن Be yourself, this is a sign of being special! خودت باش، این نمادی از خاص بودنه!
نمادی از Be yourself, this is a sign of being special! خودت باش، این نمادی از خاص بودنه!
شرایط/ اوضاع Ex. When the going gets tough. . . وقتی شرایط سخت میشه. . .
Ex. When the going gets tough. . . وقتی شرایط سخت میشه. . .
God listens to you! خداوند به ندای تو گوش می دهد!
وقتی use به همراه نام انسان آورده می شود، بار معنایی منفی پیدا می کند👇 از کسی سوء استفاده کردن Ex. Move on from the ones who use you! از کسانی که ق ...
کسی را [خرد/ تحقیر/ کوچک] کردن
لحظات سخت زندگی
تغییرات مهم
☆ It's not so bad! خیلی هم بد نیست!
خیلی هم بد نیست!
چیز زیادی نیست!
زندگی ایده آل
تاوان سخت
☆ Hard fine تاوان سخت
عشق موندگار
توی سکوت Ex. Move in silence! توی سکوت حرکت کن!
خاطره ها Memories never die! خاطره ها هیچوقت از بین نمیرن!
بقیه چیزها
سپاسی ژرف
همنوعان
خواهید آموخت که . . . Ex. You will learn to see the face of God in your spouse! خواهید آموخت که چهره خدا را در همسر خود می بینید!
اغلب اوقات
هیچند! Ex. They are nothing compared to you! در برابر تو هیچند!
دیگه نگو. . . Ex. Stop saying I got to go to work. Change one word in that sentence and everything about your life changes. I get to go to work tod ...
همیشه باید Ex. A warrior must always be alert. یک سلحشور همیشه باید گوش به زنگ باشد.
Ex. A warrior must always be alert. یک سلحشور همیشه باید گوش به زنگ باشد.
از بر کردن
افسردگی روز تولد
تمام و کمال Ex. Life is too short to think about the past. Enjoy the present and live fullest! زندگی کوتاه تر از آن است که به گذشته فکر کنیم. از زم ...
Realization of wishes / dreams Fulfillment of desires تحقق رویاها برآورده شدن آرزوها May this birthday bring me closer to the realization of my dre ...
این زندگی
برای مو به معنی کم پشت شدن Ex. How his hair is growing thin! چقدر موهایش کم پشت شده است!
Ex. I am no long for this world. . . عمر زیادی از من باقی نمونده. . .
[حقوق] شرایط بی نام