پیشنهادهای آذرزاد پور اذربادگان (٦٢)
اصل آن بنچاک است که به شکل بنجاق تغییر یافته. واژه ایرانی است.
در زبان کهن اوستایی آن را ایشکا می گفتند. ریشه کاملا ایرانی دارد.
ارشکیان یا اشکانیان. هر نامی در زبان خود به یک معنی است و در زبان های دیگه هزاران معنی داره. در خود زبان های ایرانی اُو یعنی آب در زبان مازندرانی ا ...
خرانق یا خورانق به معنی محل زاده شدن خور ( خورشید ) است.
در دوران مادها پدران مردمان آذربایجان و کردستان. به این شهر مادکوه می گفتند به معنی کوهستان ماد ها. به پس از سالیان این واژه به گونه ماکو در آمد.
راه یافته به زبان های ترکی و روسی. استکان یا همان ( دوستکام ) .
نام بلاش در زبان پارتی وَلَگَش ( 𐭅𐭋𐭂𐭔 ) است که در زبان پهلوی به وَرداخش ( یا وَلاخش ) تغییر یافت و در زبان فارسی نو تبدیل به بلاش شد. ریشه این نا ...
پارتی ها به زبان خود پهلوانیگ می گفتند. و واژگان آن هنوز در زبان های ایرانی زنده است.
اردلان در لغت به معنای �موبد� و �پرهیزگار� و ( اردلانی ) به معنای �جایگاه موبدان� می باشد. که کدخدایان خاندان اردلان در کُردستان خود را از نوادگان ا ...
نخست باید بگویم. چاپار به معنی ( چهار پای ) خانه به معنی مکان. مکان چهارپایان. /: و دوست عزیزی که می گوید از زبان هخامنشی ( پارسی باستان ) هیچ چی ...
امروز به زبان پارسی نو این واژه را چی می گویند.
در فارسی امروزی نام دیگر این رنگ، �قرمز� است. واژه قرمز خود معرب شده واژه های �کرمست� و �کرمیر� ( سرخ، زرشکی ) است که در زبان پارسی میانه ( ساسانی ) ...