پیشنهادهای Sina saadat (٥١)
I can't stand it anymore I can't take it anymore دیگه نمیتونم تحمل کنم
Don't tell me off دعوا نکن. سرزنشم نکن. منو شماتت نکن Tell off سرزنش کردن
Same here Me too So am i منم همینطور
اصطلاح به معنی گندش بزنن
Beats me و search me معنیشون میشه I don't know نمیدونم. . متاسفانه اشتباه تو کامنت قبلی نوشتم
Beats me Search me Let me know Hit me up Keep in touch Text me Call me Phone me بهم خبر بده. . منو در جریان بذار. . باخبرم کن. بهم زنگ بزن پیام بده
آواز دهل شنیدن از دور خوش است مرغ همسایه غازه
HOPE SO امیدوارم
علاوه معانی که دوستان ذکر کردند �دیدن�هم معنی میده I find her beautiful زیبا میبینمش I find this course useful این دوره رو مفید میبینم I find it expe ...
Snow rabbit
آشتی کردن We made up ما آشتی کردیم
Shut your face دهنتو ببند
اونم همینطور
Keep your pants on Keep your shirt on صبور باش
It sounds familiar به نظر آشنا میاد It looks familiar
صورت سنگی. . یخ و بی روح. . کسی که هیچ احساسی توچهره ش نیست
دهنت رو سرویس میکنم ک. . . نت میذارم
خدا از دهنت بشنوه From your lips From your lips to god's ears
مرده خواهی سکس با مرده تمایل جنسی سادیستیک با مرده
پاچه خواری خا. . ه مالی چاپلوسی
You look gorgeous Thank you. Right back at you خیلی خوشگل شدی ممنون. تو هم همینطور
I mean it I kid you not I kid you right I'm seriously I'm not joking I'm telling you جدی میگم. . شوخی نمیکنم. . باور کن
My treat مهمون من
زیاد سس مالی نکن. . در مصرف سس صرفه جویی ( امساک ) کن Dressing به معنی سس هست و go easy on هم در اینجا به معنی صرفه جویی و امساک کردن Go easy on the ...
وقتی کسی اشتباه می کنه از این کلمه استفاده میکنیم You are delulu if you want to do this دار ی اشتباه میکنی اگه میخوای اینکار رو انجام بدی
پاک فراموششون کردم
پاک فراموشش کردم
دارم دست خالی میرم
نکشی مارو با کلاس لدی ددی Ladi dady
من عاشق سگ ها هستم I'm a cat person من عاشق گربه هستم
به فریاد کسی رسیدن به داد کسی رسیدن Help me out به فریادم برس. به دادم برس. Help me out یه مرحله بالاتر از help me هست. یعنی فعل help رو یه مرحله ب ...
BINGO همینه زدی به هدف خودشه زدی تو خال
آهااا. . . خودشه. . زدی تو خال
آمارت رو دارم I'm onto you
خودت رو کوچیک نکن
من ترتیب یه چیزی رو میدم اون با من رسیدگی کردن I'll take care of that
اون با من
بی نظیر. خوب. دلپذیر You're sunny day
ببخشید، من خیلی ضد حالم I'm so sorry, I'm such a downer
احساس میکنم خیلی سرحال و هیجان زده م
Don't make trouble دردسر درست نکن
معبر شیرها گذرگاه شیرها
Smoke dreams for a fire side شتر در خواب بیند پنبه دانه رویای محال
Buckle up کمربندت رو ببند
I'm so nuts about من خیلی مشتاقم I'm so nuts about music من خیلی مشتاق موزیکم I'm so nuts about nuts من خیلی مشتاق آجیل هستم
کوتاه شده Should have would have could have وقتی میخوایم مخالفت خود را با بهانه آوردن طرف مقابل ابراز کنیم از این عبارت استفاده میکنیم
I'm telling you I mean it I kid you not جدی میگم
انگار شک داری مردد به نظر میای Look dubious مردد به نظر آمدن
I'm so tired I'm exhausted I'm worn out I'm bushed I'm Beat I'm fed up خیلی خسته م. . درب و داغون ام. . له ام
سرت تو کار خودت باشه. . فضولی نکن