دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
Making you sick Sickening
هم به معنای بمبی میشه که خیلی قدرت تخریبش بالاست ( a bomb that is very powerful ) A blockbuster exploded and killed 1000 people و هم به معنای به فیل ...
1_پس از کسی به سمتی منصوب شدن 2_موفق شدن
A person who's pays attention to students while examing
سرانجام , بالاخره , در نهایت At the end , finally Eventually, he accepted my offer بالاخره تعارف من را قبول کرد
جدیدترین ترجمهها
جاسپر مراقب را فریب داد
جدیدترین پرسشها
ببخشید آیا آب پوست پرتقال باز هست اگه بازه یا اگه اسیده ph اون چنده؟؟؟
با سلام و درود توی حالت مجهول ضمیر فاعلی به ضمیر مفتولی تبدیل میشه یا نه؟ برای مثال The built that apartment That apartment was built by them این مثال درسته؟
در جمله زیر کلمه Let the dog up درسته یاlet the dog out …My papers are dirty , who let the dog
می خواستم معنی انگلیسی اپن آشپزخانه رو بدونم
برای کلمه sharing economy هم معنی و توصیف انگلیسی وجود داره اگه داره میشه بگیدش
جدیدترین پاسخها
احترام می گذارند_تقدیر می نمایند
به عنوان مثال: _غم از زندگی کاست = غم زندگی را کاهش داد. آیا درست است؟
بله درسته کم کرد کاست
برام سواله که در جملات که مفرد ان(singular)میتونیم any استفاده کنیم مثلا there isn't any cafe?
Some و any برای جملات جمع استفاده میشوند. There are some coffee shops in pine street (Some) همیشه در جملات مثبت استفاده میشه There aren't any health clubs in our neighborhood (Any) همیشه در جملات ...
Stuck in a rut? Get out of rut? دچار روزمرگی شدن به انگلیسی چه اصطلاحیست؟
Stuck in a rut دچار به کار تکراری شدن و دچار روز مرگی شدن که سخته بتونی ازش بیرون بیای Get stuck in a boring and usual position Get out of rut از رکود و روزمرگی و تکرار یک کار در اومدن Leave a usuall position
به جای hand some برای خانم ها از چه کلمه ای میشه استفاده کرد؟
به جای handsome می توانیم از کلمات pretty و beautiful استفاده کنیم کلمه good looking هم هم برای خانم ها و هم برای آقایان مورد استفاده قرار می گردد