دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٢٦,٨٢٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤٥
لایک
لایک
١٢,٧٢١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٦٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢,٤٠١
رتبه
رتبه در بپرس
١١٣
لایک
لایک
١٦٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

لیست کارها و تعمیرات خونه که معمولاً یکی از طرفین ( زن یا شوهر ) به اون یکی میده تا انجام بده اسم I cannot go out this weekend my honey - do list is ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

وسواس فکری و عشقی روی یک نفر خاص - اسم He needs to cure his oneitis if he ever wants to be happy گیر دادن به یه نفر و ناتوانی در فراموش کردن او - اسم ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

نمای خیابان، منظره خیابان - اسم I like the street view from my apartment window نمای خیابان ( قابلیت در نقشه های آنلاین مثل گوگل ) - اسم You can use ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

هم سوجنسی، سیسجندر - صفت She is a cisgender woman هم سو با جنسیت انتسابی - صفت His gender identity is cisgender because he identifies as a man and w ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٢

جوخه ( نظامی ) ، گروهان کوچک - اسم The squad followed their sergeant's orders واحد ( پلیس ) ، گروه ویژه - اسم The bomb squad arrived at the scene ت ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٠ رأی
١ پاسخ
٤٨ بازدید

وقتی میگن: طرف خیلی کَرَه‌ست، یا فلانی کَرَه‌ست! یعنی چی؟

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ١٦ پاسخ
١٩٣٦ بازدید
١٥٠,٤٠٠
تومان

 یه سوال فنی از اساتید کپی‌پیست کار! وقتی می‌خواید جواب یه سوال پیچیده رو از یه منبع دیگه (حالا چه چت‌بات، چه سایت دیگه) کش برید  و اینجا پیست کنید، بیشترین استرسی که می‌کشید چیه؟ الف) اینکه ...

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٩ پاسخ
١٢٥٥٧ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

یارو میگه:یه دیقه  جوز   زدم! یعنی چی؟ ریشه این اصطلاح از کجاست؟ 

٧ ماه پیش
رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٤ بازدید

این عبارت چرا به این صورت نوشته شده؟ محاوره ایه به نظرتون یا توی متن های رسمی هم اینطور نوشته میشه؟ معنیش میشه " «یک مثال دیگر، در شکل ۴ که در زیر آمده است.»" اما سوالم اینه چرا فقط کلمه below   ...

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٩ بازدید

ویرایش: چندتا کتاب معتبر درباره کنترل اذهان عمومی توسط دولت ها و رسانه ها معرفی کنید. به جز کتابای نوآم چامسکی. 

١٠ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٩ رأی
تیک ١١ پاسخ
٢,٠١٣ بازدید
١٦٠,٠٠٠
تومان

دوستانی که گاهی بی‌دلیل دیسلایک میزنن واقعاً برام سواله که دقیقاً چی توی بعضی جواب‌ها اذیتتون میکنه آیا لحن صمیمی و خودمونی اذیت‌کننده‌ست؟ یا تحلیل‌های طولانی؟ شاید هم فقط تفاوت سلیقه داریم اگه نظرتون رو بگید، خیلی خوشحال میشم شاید بتونیم بهتر همدیگه رو بفهمیم و فضای آبادیس رو گفت‌وگومحورتر کنیم

٥ ماه پیش
٥ رأی

گفتی که  چی توی بعضی از جواب ها اذیتتون میکنه؟ خیلی چیزا و هیچ چیز. گفتی که آیا لحن صمیمی  و خودمونی اذیت کننده ست؟ از روی تجربه و مشاهده میگم به احتمال زیاد آره! افرادی که دیسلایک   ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٩٧ بازدید

tongue in cheek  یعنی چه ؟ 

٥ ماه پیش
رأی

Tongue in cheek: طعنه‌آمیز یا شوخی غیرجدی، مسخره آمیز His comment was tongue in cheek حرفش شوخی‌طور بود، ولی جدی به نظر می‌رسید توی خود سایت هستش، سرچش میکردی!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٢ بازدید

معنی این اصطلاحات چیست ؟  I am parched ,  aura farming 

٥ ماه پیش
رأی

I am parched: خیلی تشنه‌ام Aura farming: جمع‌آوری مداوم انرژی یا قدرت (معمولاً در بازی یا مدیتیشن)

٥ ماه پیش
١ رأی
١٢ پاسخ
١,٨٦٣ بازدید

Won't that be like we're celebrating him leaving?

٥ ماه پیش
رأی

ترجمه: این‌طور نیست که انگار داریم رفتنش رو جشن می‌گیریم؟ him فاعل مصدر هست . وقتی فاعل یک مصدر (فعل با -ing) یه ضمیر یا اسم هست، معمولا  اون ضمیر در حالت مفعولی (objective case) میاد، نه فاعلی.

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٢١ بازدید

دوستان به ترجمه ی حقیقی این جمله نیازمندم I am in a world where everyone seems content with their own situation, never striving for a better situation, and worship successful people as gods instead of role models

٥ ماه پیش
١ رأی

من در جهانی زندگی می‌کنم که در آن، به‌نظر می‌رسد همه از وضعیت خود راضی‌اند، هرگز برای رسیدن به شرایط بهتر تلاش نمی‌کنند، و افراد موفق را نه به‌عنوان الگو، بلکه همچون خدایانی می‌پرستند. ترجمه رسمی تر و دانشگاهی ترش میشه این: در جهانی به‌سر می‌برم که به‌نظر می‌رسد همه به وضعیت فعلی خود قانع‌اند، تلاشی برای بهبود شرایط نمی‌کنند، و افراد موفق را نه به‌مثابه الگو، بلکه همانند خدایان می‌ستایند.

٥ ماه پیش